powered by 画RSS

海外:なんで日本は漢字を使い続けるの?韓国は止めたけど上手くいってるよー!海外の反応




20150120222751.png
Image form http://japanese.about.com/od/kan2/


本日はなぜ、日本人は今も漢字を使うのか?という海外の人々に向けた解説動画より
海外の人々声を翻訳して海外の反応をお届け致します。
世界の人々の反応はいかがでしょうか?



引用元:Why Do Japanese Still Use Kanji? Complicated Writing System...



海外の反応


海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


日本語は漢字までたどり着けないんだなぁ、、、




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


漢字をやめないで!中国人にとて有用。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


なんで漢字で分けるの? スペースを入れれば良くない?




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


この子供向けの文章を読んだらいかに漢字が大切かわかるよ。

「 それから、ピーターは はたけをまっすぐつっきて、むこうがわの でぐちにでようとしました。けれども、ますますどこがどこやら わからなくなるばがいです。」





海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


日本語は同じ音の単語がたくさんあるんだ。

きしゃの きしゃは きしゃで きしゃしました。

A) 汽車
B) 記者
C) 貴社
D) 騎射
E) 帰社
F) 喜捨




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


漢字についての中国への言及がないので?




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


漢字とは、日本で使われている中国単語だよ。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


漢字はいつ始めたらいいのかわからない、、、




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


漢字を覚えるのと、英単語を覚えるのは違う脳を使っている。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


最近は良いアプリがあるから、覚えなくても大丈夫。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


日本は独自の文字、平仮名、片仮名だけにするべき。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


、を打てば良くない?




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


平仮名と片仮名を交互に使えば良いのではないだろうか?




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


漢字があるから日本に行っても困らない。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


韓国、ベトナムは漢字を使うのやめたけど、うまくいってるよ!





私は英単語は音で覚えますが、漢字は絵として覚えますね!
ではまた!




         

    
関連記事
[ 2017/01/26 16:45 ] 文化 | TB(-) | CM(257)



うまくいってないだろw
[ 2017/01/26 16:48 ] [ 編集 ]

読書量が減るんだよ
本が売れなくなる
会話が幼稚になる
[ 2017/01/26 16:49 ] [ 編集 ]

ははは
過去の文書を読めなくて精神崩壊フィクション国家になるというのに
[ 2017/01/26 16:50 ] [ 編集 ]

物書きとしては文章表現の幅が狭まるので嫌ですね
[ 2017/01/26 16:53 ] [ 編集 ]

ハングルを作ったのは井上角五郎という日本人だよ
[ 2017/01/26 16:53 ] [ 編集 ]

言語の壁も外人の不法滞在を防ぐことに役立ってるんだよ。
簡単にしたら特に外見で見分けのつかない三国人が成りすまして入り込むのを助長するだけ
[ 2017/01/26 16:53 ] [ 編集 ]

韓国はハングル使って文盲増えてんじゃん。新聞の文章全てが平仮名だって想像するだけで気が狂いそうになるわ。
[ 2017/01/26 16:54 ] [ 編集 ]

韓国は同音多すぎて文脈から判断しないといけないから上手くいってないぞ
[ 2017/01/26 16:54 ] [ 編集 ]

うん、はっきり言ってお隣さんは馬&鹿になったよね。
ひらがな片仮名だけの文章なんて勘弁して。
3行読んで発狂するわw
[ 2017/01/26 16:54 ] [ 編集 ]

半島の工作スレを訳す必要無し。
まとめ人は、向こうの人か?
[ 2017/01/26 16:55 ] [ 編集 ]

文字を捨てるということは過去の文化を捨てるということだって、ちょっと考えればわかるだろうに。
それともわかってて言ってるのか?
まあ欧米から見たらアジアの文化なんてどれも残すに値しない野蛮で愚かなものだろうからしかたないけどな。
[ 2017/01/26 16:55 ] [ 編集 ]

確かに漢字がネックで日本語学習を断念するパターン多いけど、それはあえての日本の戦略
日本語の国際化なんてかんがえてません 日本はガラパゴスでいいんです!
[ 2017/01/26 16:55 ] [ 編集 ]

うまくいってないだろ
韓国人歴史書読めないじゃん
[ 2017/01/26 16:55 ] [ 編集 ]

変えなくてもうまくいってるのに何言ってんだ
[ 2017/01/26 16:55 ] [ 編集 ]

印欧語の奴等も漢字を使えば筆談できるよ!
[ 2017/01/26 16:57 ] [ 編集 ]

ぱっと見で頭に入るのは感じのおかげ
[ 2017/01/26 16:58 ] [ 編集 ]

自国の歴史も遡れないじゃないか
どこが上手くいってるんだ?
[ 2017/01/26 16:58 ] [ 編集 ]

ひらがなオンリーだとふわふわした感じになる
そもそも今でも識字率良いし、無くす理由がねぇわ
同音義語を使った言葉遊びとか出来んくなる
[ 2017/01/26 16:58 ] [ 編集 ]

 

愚民統治という意味では上手くいってるわな
実質情報規制してるようなもんだし
[ 2017/01/26 16:59 ] [ 編集 ]

>>韓国、ベトナムは漢字を使うのやめたけど、うまくいってるよ!

半年ほど前に発表された国際比較で、ハングルのみの韓国は文章理解力が世界の平均以下だったが、表意文字の漢字と表音文字のかなを併用する日本が文章理解力で世界一になったんだけどね。
[ 2017/01/26 17:01 ] [ 編集 ]

逆に英語とかアルファベットしかなくて読みづらくないの?
[ 2017/01/26 17:01 ] [ 編集 ]

ぱっと見「かんしゃ」と「感謝」じゃ伝わり方が段違い
韓国は前者の書き方しか出来ないからうまく言っているとは言い難い
[ 2017/01/26 17:02 ] [ 編集 ]

えっと南朝鮮潰れそうなんだけど…
しかも今までにも最低2回潰れそうになってるんだけど…
[ 2017/01/26 17:02 ] [ 編集 ]

漢字が無くなると不便だし、表現の幅が狭くなりすぎる
何でも「かわいい」で片付ける以下の表現力に成り下がれと申すか
[ 2017/01/26 17:03 ] [ 編集 ]

分かち書きでうまくいってる件
ひらがなカタカナオンリーでも分かち書きで何とかなる
まあ、漢字無いと味気ないけどね
過去の文献読めないし
[ 2017/01/26 17:04 ] [ 編集 ]

戦後、日本では表記をアルファベットに変える動きもあったが元のままでよかった。
一方、朝鮮半島はハングルにして問題が生じている。
[ 2017/01/26 17:06 ] [ 編集 ]

自国の言語で高等教育を学べない国になれってか、英語圏の人間には理解できないだろうな
[ 2017/01/26 17:08 ] [ 編集 ]

かんじをいれずにぶんしょうをかくとこんなによみにくくなる
[ 2017/01/26 17:09 ] [ 編集 ]

漢字を捨てるならひらがなも捨てて英語に統一した方が良いし
日本は日本だから日本語使ってるだけだよ
[ 2017/01/26 17:09 ] [ 編集 ]

というか便利なんだからなんでやめなきゃいけないんだよ
愛国心とやらで優れたものを捨てるようなアホな国じゃないんです
[ 2017/01/26 17:09 ] [ 編集 ]

上手くいかなかったんだってさ。
漢字を全部ひらがなにすると分かるけど
同じ文字だけの文章って読むのが億劫になるくらい
見ずらい。加えてハングルだけだと同音異義語が非常に
区別しずらいから余計文章を読むのを嫌がるようになる。
結果、文字は読めても「文章」は読めない機能文盲が
増えることになったんだと。たった20数年前の漢字まじりの
ハングル文すら読めない。少し昔は出来たことができなくなるって
凄い情けない話だな。
[ 2017/01/26 17:10 ] [ 編集 ]

外国人の漢字をなぜ使うで正解にたどり着いてることってないよね。
漢字が難しく感じるのは小2か小3まで。あとは初見の漢字でも読めて、意味がわかるようになる。
[ 2017/01/26 17:11 ] [ 編集 ]

本だと1ページ、スマホ等では1画面に詰め込める情報量が減る。
読む速度が遅くなる。誤読が増える。
[ 2017/01/26 17:11 ] [ 編集 ]

あのきになっているこのみはこのみのあじだろうかとてもきになる。
漢字って大事よねw
漢字ひらがなカタカナRoma字のおかげで語彙が豊富・言葉遊びが出来る。そしてなんと言っても文章にメリハリが合って目に優しい!
ひとつの書き文字だけだと内容を理解する前に目が痛くなって辛いよ(Τ△Τ)∫
[ 2017/01/26 17:14 ] [ 編集 ]

>うまくいってるよ!
あー、愚民に仕立て上げるのに成功したねw
[ 2017/01/26 17:14 ] [ 編集 ]

欧米が未だにラテン文字使ってるのと同じだよ
[ 2017/01/26 17:15 ] [ 編集 ]

漢字が読めないと、文献を読めないので、政府の嘘を見抜けない。
[ 2017/01/26 17:15 ] [ 編集 ]

aa

かつて漢字文化圏では高等学問は漢字のみで自国語への翻訳をすることは殆どなかった
そこが漢字を捨てると語彙が足らなくて概念伝達に支障をきたす
特に大学教育などでは英語でやらなければならなくなった
日本は漢字をまるごと自国語に取り込んだため大学教育を日本語で行える
[ 2017/01/26 17:15 ] [ 編集 ]

現実に、ひらがなだけの方が読みやすいなんて言う人間は
ほぼゼロなんだから察して欲しいわ
[ 2017/01/26 17:16 ] [ 編集 ]

中国の漢字は簡易化されてしまって、簡体字を使っているから、もう日本人が読んでもいまいち分からない
台湾は昔ながらの漢字なので、日本人が読んでも分かる
[ 2017/01/26 17:17 ] [ 編集 ]

移民の流入・海外の工作員の活動阻止の面で、言葉は複雑な方が
いい。人種差別だとかレッテル貼られずに、唯一それらの事から
国を守る事ができる道具として、言葉はものすごく重要。
もし戦後フィリピンみたいに英語教育になってたら、今の日本が
どうなってたか・・・想像しただけでゾッとする。
[ 2017/01/26 17:18 ] [ 編集 ]

漢字は、ようするに絵文字だからな。
[ 2017/01/26 17:18 ] [ 編集 ]

表意文字と表音文字をごっちゃにして意味不明な事ぬかしおるな。海外=朝鮮人だろうけど
[ 2017/01/26 17:18 ] [ 編集 ]

まー漢字の代わりに新しく文字作って置き換えても日本語は機能するけどな
ただ今更作る意味がないだけ
普及させるのも労力使うし
[ 2017/01/26 17:19 ] [ 編集 ]

朝鮮土人は漢字廃止でだいぶ混乱&思考力低下しただろ
[ 2017/01/26 17:20 ] [ 編集 ]

ハングルは文盲のための文字だからなあ
うまくいってよかったねw
[ 2017/01/26 17:21 ] [ 編集 ]

結局外国人の言う幹事不要論の一番の理由が「覚えられないから」という
まったく議論に値しない理由でしかないからねw
韓国が漢字廃止で上手く言っているなんてのも、実際の韓国のハングル表記のみでの
多くの問題点を無視した指摘でしかない
外国人達はもう少し議論を上等な物にできないのかな?
[ 2017/01/26 17:21 ] [ 編集 ]

古典的問題になっている。もう議論が尽きた。
[ 2017/01/26 17:22 ] [ 編集 ]

漢字を使うのは脳にとっても重要。

脳科学的に文字思考の強い人は用心深く、きめ細やかで社会活動に優れるという傾向にある。

この文字思考を土台とした究極の言語が日本語。

ほかの言語は発音と文字がそのままだから脳で変換される事もないが、日本語は文字変換が自動で頭でされるようになっている、発音と文字が一緒じゃないからね。

だから日本人の特性は日本語から来ていると言っても過言ではないくらい大事な物。

逆に漢字を捨てた韓国は文字思考ができなくなり、よって、直観的で短絡的、感情的になってしまった。太字の文
[ 2017/01/26 17:24 ] [ 編集 ]

漢字を無くすメリットがない。
デメリットは凄まじくあるけどな。
[ 2017/01/26 17:25 ] [ 編集 ]

そもそも方言っていうのが、村々で仲間を識別して敵が入り込まないようにする
ための暗号みたいなものだったからね。
北朝鮮はわざわざ日本人を拉致して工作員の日本語教師としてたし。

街で見かける中国人や韓国人が全部日本人と識別不可能になったりしたら絶望的でしょ。
[ 2017/01/26 17:26 ] [ 編集 ]

半島塵のように漢字を捨てて最低最悪の馬鹿になりたくないだけだよ。
そこら理解できない外人は黙ってろw
[ 2017/01/26 17:26 ] [ 編集 ]

一文字一文字が意味を持っていることの凄さは
それを使いこなさないと分からないだろうな
例えば漢と一文字だけ書いた時
目の前にぶわーっと広がる世界の広さはネイティブにしか分かるまい
[ 2017/01/26 17:26 ] [ 編集 ]

だが断る
[ 2017/01/26 17:26 ] [ 編集 ]

漢字やめたんじゃなくて全部捨てたの間違いだろ…
ハングルの元の訓民正音も捨てて、知識層以外文字使えないままだったのを
統治時代に訓民正音をハングルとして復活させたんだろうが…

ハングルのみで意思の疎通するのはちょっと無理があるわ
日本的に言えば全部平仮名だけで表記するようなものなので同じ音の単語は全て同じ表記となる罠

と言うか作られたときに「賢い者は朝の間に、愚かな者だとしても十日なら十分に学んで習うことができる」とかかれて作られた簡易文字を何でまだそのまま使ってんだよ…
[ 2017/01/26 17:26 ] [ 編集 ]

きしゃのきしゃがきしゃできしゃ
 
こんな文章読みたくないよw
[ 2017/01/26 17:28 ] [ 編集 ]

ファミコン時代のドラクエみたいになっちまうぞ!
[ 2017/01/26 17:28 ] [ 編集 ]

防水と放水がハングル文字だと同じ表記になるんだっけ? で、防水すべきところに放水したっていう事故案件があったな。
その手の笑えない同音異義問題が山ほどあるのに、うまくいってるとか。さすがケンチャナヨ精神ってやつ?
[ 2017/01/26 17:28 ] [ 編集 ]

普通に漢字が便利だからだよ
2000年近く使ってたら今さらやめられねーわ
おかげで1000年前の小説だって読めるしな
[ 2017/01/26 17:30 ] [ 編集 ]

漢字捨てたらどうなるかなんて
ノーベル賞の数とか経済規模とか見ればだいたい分かるだろw
[ 2017/01/26 17:31 ] [ 編集 ]

逆になんでわざわざ捨てる必要があるの?
[ 2017/01/26 17:32 ] [ 編集 ]

韓国は韓国、日本は日本。
それぞれ全く関係の無い独立した国家なんだから、韓国がどうしようと日本に関係無い。興味も無い。
[ 2017/01/26 17:32 ] [ 編集 ]

表記が違えば同音異義語が存在できるではないか。
短くて新しい言葉を作りやすくなる。
紛らわしい場合はそのうち淘汰されるだろうが
それも実際に使用されながら決める事ができる。
新語、造語、短縮が多いのも日本語の特徴。
[ 2017/01/26 17:32 ] [ 編集 ]

本気=「ほんき」&「マジ」&「ほとばしる熱き血のたぎり!見せてやるオレの情熱!」
漢字2文字で中2病的なコトバ遊びまで出来るのが日本語のオサレなところww
[ 2017/01/26 17:33 ] [ 編集 ]

もうそれを土台にした文化出来上がってるからな。
文化どころか識字率すらままならない国なら独自路線もアリだろうよ
[ 2017/01/26 17:33 ] [ 編集 ]

日本の漢字と中国の簡体字じゃもう別物だろ
[ 2017/01/26 17:33 ] [ 編集 ]

単に文化の問題というだけ
便利とか不便とかそんなのは後付
昔はひらがなだけとか漢字だけとかあったんだから便利さなんて二の次だ
大事なのは漢字が読めないと自国の歴史や文化から遠ざかりすぎてしまうってことだ
今の日本人の歴史や漢字の知識が十分かどうかは別にしても
少なくとも今以上に漢字から離れてしまうと自国の歴史や文化を受け継げずに過去の日本人とは全くの別物になってしまう
[ 2017/01/26 17:34 ] [ 編集 ]

子子子子子子子子子子子子
ねこのここねこししのここじし
[ 2017/01/26 17:36 ] [ 編集 ]

確かに上手く行ってるよね、愚民になってくれたおかげで、
反日政策に困る様な昔の資料が読めなくなったんだから。
ウリナラ歴史にクエスチョンマークを抱く国民がほとんど。
政府の都合のいいように作り上げた愚民文字の教科書しか読めないからね。
[ 2017/01/26 17:37 ] [ 編集 ]

日本は昔から庶民も文字が読めたけど、韓国の庶民は文盲で階級が上の人間しか文字が読めなかったから漢字を普及させることが無理だったんじゃないの?
[ 2017/01/26 17:37 ] [ 編集 ]

過去の文献が読めなくなるんだけど。それもネックだな。わざわざ専門書を分厚くする必要もないしねぇ。今んとこ利がないわ。
[ 2017/01/26 17:38 ] [ 編集 ]

漢字使うと眺めるだけで文章の意味と流れがわかるからな。
ひらがなだけだと、一字一字読み込まないとセンテンスですら意味が分からない。
学ぶ時間は確かに何年もかかるけど、その後の人生の読む時間が大幅に短縮される。
[ 2017/01/26 17:39 ] [ 編集 ]

簡潔に言うと「馬鹿に合わせて程度を落とすなんてまっぴらゴメン」
[ 2017/01/26 17:40 ] [ 編集 ]

そんなこと言うならチョンは和製漢語使うのやめたらええやん
[ 2017/01/26 17:40 ] [ 編集 ]

外人もバカみたいなアルファベットは辞めて独自の文字を作り出さなきゃねw
[ 2017/01/26 17:41 ] [ 編集 ]

このおかげで、あらゆる言語のローカライズに対応できる

ただそのせいで、英語に適応する必然もないから
英語が苦手な人間を量産してるとか
[ 2017/01/26 17:42 ] [ 編集 ]

不可逆的って言う文字の意味が分からなくなってしまう。
[ 2017/01/26 17:43 ] [ 編集 ]

漢字2文字で通じる意味を英語だと単語にいろいろ付けて文にしないと意味をなさない言葉とかな、便利なんだよ。
[ 2017/01/26 17:44 ] [ 編集 ]

韓国やベトナムが上手くいっているように見える人間はいいが日本人から見たらああはなりたくない国の一つだ
[ 2017/01/26 17:44 ] [ 編集 ]

李白や杜甫の良い詩が読めなくなるね。
漢字とひらがな文字が組み合う情報伝達と圧縮力は
物凄い物である。
ほらね,一目瞭然で読めるでしょうが。
[ 2017/01/26 17:46 ] [ 編集 ]

困ってる大多数が日本人だったらともかく、ほぼ外国人じゃないか。
捨てる意味が全く無い!
使えれば物凄く便利なのに、わざわざ不便な選択なんかするかよ。
漢字が無い場合の日本語の不便さを理解できないような脳ミソじゃ、そりゃ漢字なんか覚えられないだろうなぁ。
[ 2017/01/26 17:46 ] [ 編集 ]

韓国の場合
新しい言葉は英語か日本語を使わないと作れなくなってるんじゃない。
[ 2017/01/26 17:47 ] [ 編集 ]

うまくいってるかどうか知らんが、お前らにどうのこうの言われる筋合いなどない。
漢字にない世界など考えられんわ。逆に。
[ 2017/01/26 17:47 ] [ 編集 ]

この話最近よく聞くけど、言い出しっぺは誰?
[ 2017/01/26 17:48 ] [ 編集 ]

ベトナムは公用語が英語になったからうまくいって当たり前。
韓国はハングル表記になったことで愚民化がうまくいっている。

が、韓国も近々、漢字教育復活なんだってさw
[ 2017/01/26 17:49 ] [ 編集 ]

箸を持って橋の端をわたる。
[ 2017/01/26 17:50 ] [ 編集 ]

漢字は一般人でも専門用語を知らずとも意味を推測出来て、
専門教育無しでもある程度独学出来てしまうのがすごいんだよ。
全体の教養レベルを上げるのに非常に役立って素晴らしい訳。
[ 2017/01/26 17:50 ] [ 編集 ]

漢字がなくてもうまくいってる

それは文章として成立はするだろうな
ただ「強敵と書いてライバルと読む」とかって表現は不可能だよな
人名なんかもそう
当て字なんて不可能
それだけでかなりの表現力が削り落とされてる
[ 2017/01/26 17:51 ] [ 編集 ]

>>ハングルを作ったのは井上角五郎という日本人だよ

そういう嘘を広めてはダメだ
やたらと起源を主張する韓国人のように醜い行為だぞ

井上角五郎は文字を理解できない連中でも使えるように既存のハングルの普及に尽力したんだよ
[ 2017/01/26 17:53 ] [ 編集 ]

英単語一つ一つが漢字に該当してることに
バカな外人はきづかないんだね。
語幹+接頭語+接尾語の英単語より、部首が多用で統一されてる漢字の方が合理的。
直ぐに意味不明になる短縮語に頼らざるを得ない英単語の不便さにも気づけないようだね。
[ 2017/01/26 17:53 ] [ 編集 ]

バカになれってか
韓国は漢字復活させようって話もあるってのに
[ 2017/01/26 17:53 ] [ 編集 ]

>この子供向けの文章を読んだらいかに漢字が大切かわかるよ。

「 それから、ピーターは はたけをまっすぐつっきて、むこうがわの でぐちにでようとしました。けれども、ますますどこがどこやら わからなくなるばがいです。」

こんな日本語になってない文章じゃ漢字で書いても分からんやろw
[ 2017/01/26 17:53 ] [ 編集 ]

なんで使うの?とか、やめたら?とか、平仮名片仮名だけにしたら?とか
いったいどんな外国人がそんなことをわざわざ気にするのか
他国の言語がどんなだろうと普通気にしないだろ
ましてや廃止を希望するなんて頭おかしくない?
[ 2017/01/26 17:54 ] [ 編集 ]

お前らは漢字から逃げただけだろ
[ 2017/01/26 17:55 ] [ 編集 ]

あら

発音記号でしかないハングル文字で、同音異義語を処理できずに使用し
文章作成力、理解力が落ちてきているよね韓国はさ。

日本の漢字、特に明治期に日本が作った熟語で日本も中国も会話、文章
が成り立っているだよ。
経済、外交、共産主義、共和国など、すべて明治期に作った。
それを音だけ継承しているハングルがいろいろ支障を起こしている。

これ、完全に釣りですね。
[ 2017/01/26 17:56 ] [ 編集 ]

アルファベットを使う人はフェニキア人に言及するんかね
[ 2017/01/26 17:57 ] [ 編集 ]

文字はハングルでも漢字の熟語をそのまま使っている馬鹿さ具合。
新しい言葉が作り難くててあー大変!
[ 2017/01/26 17:58 ] [ 編集 ]

呉 善花によると韓国語は漢字を無くしてすっかり駄目になったそうですけどね
[ 2017/01/26 17:59 ] [ 編集 ]

もともと識字率が低かったからだろ。
[ 2017/01/26 18:00 ] [ 編集 ]

たしかに、韓国はうまくいってるね。
なにしろ、悲惨な歴史を記した歴史書を読めなくなったんだからwww
[ 2017/01/26 18:01 ] [ 編集 ]

干渉しないで
[ 2017/01/26 18:01 ] [ 編集 ]

漢字のような便利な文字を捨てなきゃならん理由を教えてくれ。
そもそも今の中国と漢字を作った民族とは別モンだし、今の中国が作ったモノだとしても、あんな便利で日本に根付いてるものを捨てる意味がないわ。
[ 2017/01/26 18:02 ] [ 編集 ]

馬鹿とか外国人が容易に日本語にアクセスできなくなるけどしょうがない
下に合わせるために漢字捨ててたら文化は滅びる
[ 2017/01/26 18:02 ] [ 編集 ]

余所の国の人間が余所の国の人にその国の文化を捨てろとかレイシストでしかないんだが
[ 2017/01/26 18:05 ] [ 編集 ]

アレがうまくいってるように見えるのか……。
韓国をロクに知らないか馬鹿かのどっちかだな。
[ 2017/01/26 18:06 ] [ 編集 ]

なんかまるで、長い因習を止めたような印象で語るけど、
そもそも、朝鮮半島で漢文の形式とは別に漢字を使っていたのは、
ほぼ日本統治時代だけ。
漢文の形式ではない漢字を使っていた期間も、その後の期間も
うまくいっていたかどうかを比較しようにも短すぎて検証の対象にならない。
[ 2017/01/26 18:10 ] [ 編集 ]

独自の文字でない漢字を捨てろと言うのは
欧米人に、フェニキア文字以外のアルファベットや
アラビア数字を捨てろと言うのと同じじゃね?
[ 2017/01/26 18:11 ] [ 編集 ]

ハングルを使うようにすすめたのは日本なのに
いつまで使うの?恥ずかしくないの?
[ 2017/01/26 18:12 ] [ 編集 ]

韓国人は意味も知らんで使ってる熟語多いから
意味取り違えて通用するようになっちゃった言葉がしばしば
[ 2017/01/26 18:15 ] [ 編集 ]

継続することが文化なんだよ

やめる理由が無い
[ 2017/01/26 18:16 ] [ 編集 ]

漢字と仮名を併用する方が、読み書きで伝達したり説明するための手段としては格段に優れていることは、
少し考えれば解りそうなものだけどな。漢字を全く知らない、使わない人間には理解しろと言っても無駄かもね。
[ 2017/01/26 18:17 ] [ 編集 ]

韓国人はハングルを使うためには漢字を捨てねばならなかった
日本人は違う
それだけだ
[ 2017/01/26 18:19 ] [ 編集 ]

漢字やめた国は尽くノーベル賞取れていない。
[ 2017/01/26 18:20 ] [ 編集 ]

中国人が使うのは簡体字じゃん
台湾の繁体字のが日本語と近いと言うか、ちょっと前の日本語。もう百年前の言葉は消えつつあるんだからやめてくれよ。

大体、
漢字→正式公的 カタカナ→ビジネス、学習、男
ひらがな→女、私的、趣味

全部目的違うから無理です。海上自衛隊の艦はひらがなで名前かいてるのがかわいい。今はひらがなが基準になったからね。
かしま とかちょーかわいい。

日本人みんな困ってないじゃねーか。
漢字も訓練できないくせに仕事できねーよ。
[ 2017/01/26 18:22 ] [ 編集 ]

漢字が難しいなら平仮名か片仮名で書けばいいよ。
大人にとっては幼稚で読みづらい文章になるけどね。
書く側の能力に応じて混ぜる漢字の割合を変えられるから便利なんだよ。

読めないのは諦めろ
[ 2017/01/26 18:22 ] [ 編集 ]

漢字廃止して壊滅的に馬鹿になったトンスラーはそれなりに上手く行ってるんだろうなぁ
上から下まで馬鹿だとある意味楽っちゃ楽だし…
[ 2017/01/26 18:23 ] [ 編集 ]

THAAD
日本語:終末高高度防衛ミサイル
英語:Terminal High Altitude Area Defense missile
英語も短文化してるけど、既に3文字では意味不明になってる。感じの方が文字数が少なくて情報量が多い
[ 2017/01/26 18:24 ] [ 編集 ]

大学の教授すら漢字が読めなくて歴史書が読めない韓国は、歴史をはじめとして社会学系の学問が全然ダメじゃん。
もちろん自然科学系もノーベル賞を見れば分かるだろうけど。
[ 2017/01/26 18:24 ] [ 編集 ]

翻訳としての機能が欠如してる文字で上手くいってるとかギャグかよ
[ 2017/01/26 18:25 ] [ 編集 ]

防水と放水間違えてえらいことなったくせに
なにが「うまくいってる」だよw
[ 2017/01/26 18:26 ] [ 編集 ]

漢字は相手が読みやすいように加えるもの
つまり、おもてなしの心だ
[ 2017/01/26 18:29 ] [ 編集 ]

ベトナムは。知らんが、造船(朝鮮 ハングルでは同じ)は、ガタガタでしょうが。
日本語を変えないのは、最大の貿易ー文化障壁だから。国境の壁より有効。 よほど日本文化好きな外人以外は、何年住んでも、絶対に日本語をマスターできない。
[ 2017/01/26 18:30 ] [ 編集 ]

ベトナムは漢字やめたっていうけど、
学校で習う外国語を日本語にするって結局漢字使うんじゃ?
[ 2017/01/26 18:31 ] [ 編集 ]

漢字混じりの文章はパッと見ただけでもだいたい何が書いてあるのかわかる
視認性が良いんだよ
[ 2017/01/26 18:33 ] [ 編集 ]

韓国人の読書嫌い明らかにハングルのせいだろ
俺だって全部ひらがなだったら10ページで挫折するわ
[ 2017/01/26 18:34 ] [ 編集 ]

>漢字とは、日本で使われている中国単語だよ。

残念
今の中国人が使っている単語の約60%が made in Japan
もし日が自分のとで作った漢字だけを使って、中国も中国で作った漢字だけを使ったら、中国の方が悲惨なことになるぞ
だって中国の正式名称は 中華人民共和国 だけど
中華←China original
人民←made in Japan
共和国←made in Japan
中国は正式名称で使える漢字が 中華 だけになるwwww
[ 2017/01/26 18:34 ] [ 編集 ]

つーかなんで文字の事まで
他国の人間に口出されなきゃならんの?
ウザいんだが。
一生日本に来なきゃ関係ないんだから
日本に来なきゃいいだろ。
意味分からんわ。
[ 2017/01/26 18:35 ] [ 編集 ]

外国人が漢字が無ければ日本語を覚えるのが簡単だとカン違いしているだけだろ無視無視
[ 2017/01/26 18:39 ] [ 編集 ]

かんじをばかにするなにほんじんだからこそつかいつづけるのがかのうである

漢字を馬鹿にするな日本人だからこそ使い続けるのが可能である

やっぱ漢字がいいな
[ 2017/01/26 18:40 ] [ 編集 ]

ひらがなだけの文章でも頭の中で漢字に変換して読んでるんだよな。
漢字を一切知らずひらがなだけで文章を読み書きするってどんな感じなんだろ。
外国人だったら母国の単語に置き換えれるかも知れんが。
[ 2017/01/26 18:43 ] [ 編集 ]

普通に学校に通ってたら、漢字があることで日常困る日本人なんていない。
つまり難しいことでも何でもない。
ただ、他言語の人が大人になって習得するのが難しいってだけ。
日本語話者が英語を習得するのが難しいのと同じ。
漢字は日本語を話すだけなら、なんの障害にもならない。
[ 2017/01/26 18:43 ] [ 編集 ]

なんで韓国の真似しなきゃならんのだ?
日本は日本でうまくやってるし漢字がなくなると不便だからなくさない
韓国がうまくやってるなら、それでいいんじゃない、日本は日本、関係ない

で、うまくやってるんだっけ?なくしたことで色々問題出てるって話しか聞いたことないけど

っていうような事を翻訳元のほうへ投稿してもらいたいもんだな
[ 2017/01/26 18:43 ] [ 編集 ]

>韓国、ベトナムは漢字を使うのやめたけど、うまくいってるよ!

いや、いってないでしょ。同音異義語が多いから、ハングルでは文脈から意味を推測するしかない。
漢字で胃腸薬とかけば何かすぐピンと来るが、ハングルで表現すると胃と腸に効く薬となり、幼稚な表現となる。
これで良いのか?。
[ 2017/01/26 18:44 ] [ 編集 ]

防水と放水(どちらもバンス)の区別が出来なかった事を忘れてる・・・。
[ 2017/01/26 18:45 ] [ 編集 ]

漢字を廃止して自分たちの奴隷の歴史を誤魔化すサウスコリア

日本の昔の公的文書や記録なんかは全部漢字で書かれているから
廃止したら誰も読めなくなるだろ。

平仮名だけに返還されたコピーだけ残っても
それが本当に書かれていた事かどうか、毎回論争になってしまう

そうやってあやふやに過去の歴史を一般国民に伝えているのがお隣の近代国家もどき
[ 2017/01/26 18:45 ] [ 編集 ]

フランス語、イタリア語、スペイン語などはラテン語から派生してる
またポルトガル語とスペイン語はそっくり
英語はギリシャ語などの古い言語を祖とする単語が多く存在する

西洋人は自国のルーツぐらい勉強しないの?
[ 2017/01/26 18:45 ] [ 編集 ]

別に無理に使い続けてる訳じゃなく、便利だから普通に使ってるだけだが
韓国みたいになってしまうぐらいなら、不便でも無理してでも止めない方が良いと思うのだ
[ 2017/01/26 18:45 ] [ 編集 ]

韓国のレベルに堕ちるとか、国として人として終わったも同然。
韓国は今まで日本におんぶにだっこでどうにか持ってきた寄生虫国家。
まもなく日本に見放されて干からびて死ぬよ。
支那が面倒見てくれるかもしれんけど。
[ 2017/01/26 18:47 ] [ 編集 ]

もともと漢字が読めたのは上流階級と併合時代に日本の教育を受けられた世代だけだから、
漢字が無くなっても特に支障が無かったってことだろ。日本で漢字無くすとか言ったら
一般庶民が反対するけど。
[ 2017/01/26 18:47 ] [ 編集 ]

>韓国、ベトナムは漢字を使うのやめたけど、うまくいってるよ!

韓国は愚民化が進んじゃったネ
[ 2017/01/26 18:47 ] [ 編集 ]

日本市場を搾取したいだけ
確信犯でなくとも欧米人支配の障壁は本能的に破壊したいんだろ
日本の伝統文化や道徳が好きとかいうのもインディアン文化を褒めるのと同じ
[ 2017/01/26 18:48 ] [ 編集 ]

ベトナム行ったけどガイドとかも歴史を全く知らなくて笑った
中国っぽいものとベトナムっぽいものくらいの大雑把な認識
[ 2017/01/26 18:51 ] [ 編集 ]

止めたけど上手くいってるよーっていうんなら
止めなくても上手くいってるよーって返すよ
[ 2017/01/26 18:52 ] [ 編集 ]

何で日本がわざわざそんな事しなきゃならんのだ?
意味わからんわ
[ 2017/01/26 18:52 ] [ 編集 ]

なんでかんじをつかいつづけることにいちいちかんしょうされなければいけないのか…
[ 2017/01/26 18:53 ] [ 編集 ]

朝鮮「漢字やめた、でも別に困ってない。」
日本「漢字使う。でも別に困ってない。つか、むしろ便利」
で、いいんじゃね?

漢字は読めなく(読まなくても)ても意味が伝わるんだよね。
元スレにあるように「きしゃの きしゃは きしゃで きしゃしました」よりも「貴社の記者は汽車で帰社しました」の方が理解が速い。
[ 2017/01/26 18:53 ] [ 編集 ]

韓国みたいに数十年前の資料を一般人が全く読めないとなったら終わりだと思う。
大学教授が関東大震災の証拠だと言って騒いでいた写真に「昭和〇年」と思い切り書いてあったり、「吉原」と書いてあるようなバカみたいな話が普通に出てくる。あれでは学問自体が成り立たん。
[ 2017/01/26 18:55 ] [ 編集 ]

そうかうまくいったのかよかったな
ひとのくにによけいなこというなってちょうせんごでなんていうのかおしえてくれる?
[ 2017/01/26 18:57 ] [ 編集 ]

無知を晒して何がしたいんだか。
機能性文盲って言葉を知らないんだろうね。
[ 2017/01/26 19:01 ] [ 編集 ]

漢字一文字あればだいたいの感情なら表現出来る
アルファベットやハングルだと何文字か使わないと出来ない
つまり日本語の奥深さには勝てないということだ
[ 2017/01/26 19:02 ] [ 編集 ]

日本は韓国と違って中国にコンプレックス持ってるわけじゃないからわざわざ漢字を排除しようと言う発想がない。
[ 2017/01/26 19:06 ] [ 編集 ]

だいたいてめぇさっきからセリフがひらがなばっかりじゃねえかあたまわるそうなやつだな
大体てめえてめぇさっきからセリフがひらがなばっかりじゃねえか頭悪そうなやつだな

漢字がなくても書けるけど文章を省略したり字体が変わることで見やすくなる
外人に求めてないんだから他国が口出すことじゃないよ

それに朝鮮では漢字を廃止たことで意味が他人に通じない文章とかもあって論文すらかけないからね十分弊害出てるよwww
まああの国の論文なんて誰も求めてないからそれでも弊害ないんだろwww
[ 2017/01/26 19:09 ] [ 編集 ]

にほんごはみじかいたんごがおおいからこんどうしないようにかんじかなまじりにすることによってよみやすくなるんだよ。
[ 2017/01/26 19:11 ] [ 編集 ]

韓国は隣の国だし、あまりのアホさにヲチャーがたくさんいるので状況がわかるのだが
ベトナムの方はどうなんだろう?

普通に考えれば、クオック・グーで同音異義語の表現などが問題なく出来るとは
考えづらいのだけれど・・・
[ 2017/01/26 19:22 ] [ 編集 ]

漢字のおかげで学術用語が豊富
韓国とかベトナムには必要ないかもね
[ 2017/01/26 19:23 ] [ 編集 ]





チョソと一緒にすんなよチョソ!




[ 2017/01/26 19:25 ] [ 編集 ]

韓国が漢字をやめてうまくいってるw?
何処見てるんだか。韓国のあの複雑な理論が組み立てられない単細胞ぶりは漢字を廃止したことと無縁ではないのに。
[ 2017/01/26 19:27 ] [ 編集 ]

なんで漢字使ってるの?って
韓国人と違って『使いこなせちゃった』んだからしょーがない。www
[ 2017/01/26 19:27 ] [ 編集 ]

韓国の法律や重要な書類は今でも漢字を使っているよ。

ハングルだけで重要な文書は作れないだろwww
[ 2017/01/26 19:28 ] [ 編集 ]

米欄みて思ったけど、ひらがなだけだと読む気すら失せるな
[ 2017/01/26 19:30 ] [ 編集 ]

>ひらがなカタカナオンリーでも分かち書きで何とかなる

以下やってみる↓
・とういんの かんたんすい ぶもんに よる びくう どうにゅう ないしきょう での たんかんない けっせき はさいじゅつは ぶじ せいこう しました。
(当院の肝胆膵部門による鼻腔導入内視鏡での胆管内結石破砕術は無事成功しました)
こんな手術、漢字がないと生きて帰れる気がしないw
[ 2017/01/26 19:35 ] [ 編集 ]

漢字を捨てた韓国が漢字を再導入する動きになっているし、機能的文盲が数多い韓国が上手くいっている?ご冗談を。漢字の情報圧縮力を舐めるなよ。文字と言葉をごっちゃに考えるから、必要不必要なんて下らない話に発展するんだよ。
[ 2017/01/26 19:37 ] [ 編集 ]

コメしてる外人sの知能指数が低そう・・・
[ 2017/01/26 19:38 ] [ 編集 ]

漢字が有る事で速読が可能になる
[ 2017/01/26 19:39 ] [ 編集 ]

漢字こそが日本や中国が多文化社会のようにならないで済んだ理由の一つだよ。
[ 2017/01/26 19:39 ] [ 編集 ]

日本は気に食わない国が起源だからと有用な物をから捨てるなんて糞朝鮮半島国の様な事はしない。。
日本憎しで漢字(日本語)廃止した南チョソは、現在の宗主国中国に敬意を表して漢字復刻しろよ
[ 2017/01/26 19:43 ] [ 編集 ]

漢字を捨てることは自ら文盲を選択するような愚かな行為だ。
学術書や専門書を短時間かつ深く理解するには漢字の存在が重要なことは日本人なら経験則から容易に理解できるだろう。
ちなみに学ぶのがメンドクサイからと漢字を捨てたために、現代では本を読んでも理解出来ず脳ミソがスカスカなミンジョクがアノ半島に居るというwww
[ 2017/01/26 19:45 ] [ 編集 ]

韓国は実に6割もの人間が「文字を読めても内容を理解できない機能的文盲」だと韓国の調査機関が結果出してる
いったいなにがげんいんなんだろうねえー?
[ 2017/01/26 19:48 ] [ 編集 ]

漢字不要論の根拠が、覚えられないから、ってのが理解できん。
要は、自分達は頭が悪いから、そこまでレベルを落とせって事だろ。
韓国みたく、漢字を廃止してうまくいってるって勘違いしてるけど、馬鹿は自分が馬鹿と分からないから、馬鹿なんだけどね。
[ 2017/01/26 19:48 ] [ 編集 ]

漢字の流れは古代中国→日本→近現代中国だからね
現在、漢字文化圏で使われている漢語の6割は和製漢語、つまりmade in japan
これを失くすと中国人は日常会話すら成立しなくなる
[ 2017/01/26 20:01 ] [ 編集 ]

何で他国に言語の事をとやかく言われなきゃならんのだ。
便利だからその国の人たちは使い続けてる。それだけだろう。
必要ないのなら自然となくなる。
[ 2017/01/26 20:01 ] [ 編集 ]

土人でも書けるハングル、アルファベット
[ 2017/01/26 20:05 ] [ 編集 ]

単純な漢字の組合せとか、ヘンやツクリの組合せとか
五行説とかまで言及しないと。
[ 2017/01/26 20:07 ] [ 編集 ]

漢字の造語力がなかったら、言葉が貧困になる。
言葉が貧困になるということは、感情を言葉に変換することができなくなるということ。
自分の感情や状況を言葉にできないというのは、幼児と同じ状態。
[ 2017/01/26 20:08 ] [ 編集 ]

あーすみません流れまくってるので無意味かもですが、
ハングル語はもとは数百年前の朝鮮王朝の王の一人が
日本のカタカナを元に作って使おうとしたら止めろと止められて
其れを福沢諭吉が朝鮮に普及させる為に活動して
生徒だった井上角五郎が率先してやったんです。
[ 2017/01/26 20:18 ] [ 編集 ]

日本語というランゲージはNumber 1 Desu !(- -)
漢字 ひらがな カタカナ 英語 アラビア数字 ローマ字 絵文字
[ 2017/01/26 20:22 ] [ 編集 ]

日本語は速読に適してる
漢字カタカナひらがながあるおかげで文を見ただけで一瞬でわかる
これが漢字だけだったりひらがなだけだったりすると読むのに時間がかかるだろう
[ 2017/01/26 20:24 ] [ 編集 ]

>>この子供向けの文章を読んだらいかに漢字が大切かわかるよ。

漢字をやめた国の人の思考力や知識の無さを見ても漢字の大切さが分かると思うんだ。
[ 2017/01/26 20:25 ] [ 編集 ]

古文書読めないじゃん。
いや、今も私は読めないけど。
[ 2017/01/26 20:27 ] [ 編集 ]

タバコをなぜ止めないの?←わかる。身体に悪いから止めた方がいいのは自明。
漢字をなぜ止めないの?←まったくわからない。

しかも止めて上手く行ってる例が韓国www
ギャグか!
[ 2017/01/26 20:44 ] [ 編集 ]

韓国はうまくいってない。
韓国では『読めてて理解できない』文盲が増えている。
ハングルは、読書しない韓国人が好みそうな書くのには便利だが読むときには不便な文字。
[ 2017/01/26 20:47 ] [ 編集 ]

外国人にいろいろ言われる筋合いはない
[ 2017/01/26 20:49 ] [ 編集 ]

半島は何でも捨てるから伝統も文化も何も残ってないんだろ
[ 2017/01/26 20:54 ] [ 編集 ]

漢字を止めても上手くいってるよとの意見も有るだろうが日本にとっては
漢字を使ったほうが、より上手くいくとの判断だ
別に漢字を使っていても不都合はない
[ 2017/01/26 20:56 ] [ 編集 ]

わからなくなるばがいです
ってどうしてもわからないです
教えてエロい人
[ 2017/01/26 21:07 ] [ 編集 ]

機能的文盲が増えまくったのにどの辺が上手くいってるんだ
OECDの読解度調査も日本は一位である一方、韓国は芳しい成績じゃなかったろ
[ 2017/01/26 21:08 ] [ 編集 ]

語感・印象・視覚(デザイン含む)等の表現の幅が狭まる
アルファベットで構成された単語よりは、瞬時に判断・部首による推測が簡単

ボキャブラリーの少ないアメ公や例外多い欧州に文句言われる謂れはねーわ
[ 2017/01/26 21:10 ] [ 編集 ]

馬鹿に見えるのでお断りします。

あ、隣は真性だっけWWW
[ 2017/01/26 21:11 ] [ 編集 ]

欧米人は英語使うの止めたら?
それは中東起源のアラブ語でしょ。
[ 2017/01/26 21:11 ] [ 編集 ]

韓国民の方々にお聞きします。
韓国の英雄「安重根」が獄中で書いた文章は、「漢字」をつかって韓国人に伝える文章を書きましたよ。英雄、安重根の獄中で書いた文章を現在の韓国人は読めますか。読めなかったら、恥ずかしくありませんか。英雄を愚弄していることになりませんか。安重根の文章も読めない韓国人。安重根は草葉の陰で悲しんでいると思いますよ。2千年にもわたってつかっていた漢字を捨てた民族だから。
[ 2017/01/26 21:14 ] [ 編集 ]

現在の韓国語には大量の漢語由来の単語が使われいるのに漢字を廃止したので同音異義語でひっちゃかめっちゃかになっている。ベトナム語はそうした漢語の影響はあまりない。漢字に基づいたチュー・ノム(字喃)があったために漢字が使われていると思われていたがこの表記はそもそもそれほど普及しなかった。そのため漢字の使用は朝鮮同様に漢文(つまり中国語)が主で、ベトナム語への影響は限定的なものだった。

漢字を導入しながら漢文ではなく、自国語の表記に利用した日本が特殊なんだよ。
[ 2017/01/26 21:35 ] [ 編集 ]

漢字混じりの文章だからこそすらすらと読める。
平仮名カタカナだけとか有り得んし、それやると韓国みたいな馬鹿製造機になる。
[ 2017/01/26 21:44 ] [ 編集 ]

ハングルにしたせいで防水と放水が同じ表記になってコンクリート枕木が割れまくったりと問題起こしまくってますが?
[ 2017/01/26 21:47 ] [ 編集 ]

自分が漢字覚えられないからってあれこれ指図すんなうっとおしい
[ 2017/01/26 21:54 ] [ 編集 ]

以前外人が上げた動画で「ひらがなとカタカナは要らない。漢字とローマ字でいいだろ。」と言っていたが

例:日本人はインターネットで勉強を行っている
  日本人wa internet de 勉強wo 行xtiru

無理だろ(´・ω・`)
いちいちスペース入れないといけない
まあ外人は日本語を打つ時に変換メンドクサイと思っているかもしれないが
日本人からすればスペースをいちいち入れる方が面倒だよ

Japanese people are studying by internet

まあ慣れると英語の方が早いけどね
[ 2017/01/26 21:56 ] [ 編集 ]

言語はどこの言語も一緒じゃなよ、当たり前だけど

人が発声して文章構造、文字の視覚効果、文章の組み立て方でもちろん人の脳が感化され型が違う。

単純な話。

日本語でもオノマトペと文字で同じ動作をやらせたときに、オノマトペの時のほうが感覚的動作の習得率が上がる。

理系文系の分け方も直観的か理詰め的か、というのが根本理論だ。

この、言語学的な構造で一番発達しているのが日本語。

三種類の表現文字
漢字による一番短縮化された意味文字とその複数の読み方。
一文字一文字が独立した発音。

これらの要素は日本語にしかなく、この複雑かつ効率的な文字構造を瞬時に頭の中で変換できるというのも日本語ネイティブだけの特性。

ほかの言語は発音と文字はイコールでしかないので日本語ほどの文字依存度が低い、外国人は日本人はきめ細やかで気が利くけど、慎重で保守的と映るけど、日本人には外国人は直観的で感情的で短絡的で大雑把と映る。

韓国語はまさに言語的に短絡なので短絡な性格になる、漢字を捨てたからね。
[ 2017/01/26 21:57 ] [ 編集 ]

ハングルを滅ぼしたのは韓国人。
それを復活させて、研究して、保存して、今の韓国に広めるために学校まで作って教育を行ったのが大日本帝国。

能無しが妄言を吐く前に事実を学べ。
韓国如きヒトモドキの集まりが自分達でやって出来たコトなんて歴史上何一つ無いだろ。
[ 2017/01/26 22:09 ] [ 編集 ]

今晩冷蔵庫中残物用二三品料理作予定。って送り仮名抜いても漢字があるとパット理解し易い。
[ 2017/01/26 22:18 ] [ 編集 ]

ベトナム「実は約百数年前までは漢語で日本人と筆談が…
嗚呼やっちまった…」
韓国「レキシショガヨメナイカラモヤシタニダ!」
ベトナム「こんなバカん国と同じレベルなんて嫌なので
フランス語に強くなろうと頑張ってます」
[ 2017/01/26 22:24 ] [ 編集 ]

いやうまくいってないだろ。朝鮮半島の支配階級両班が漢字使えない土人の文字として忌避したのがハングル文字だから。
[ 2017/01/26 22:30 ] [ 編集 ]

うまくいってるだってw
文盲のくせにw
[ 2017/01/26 22:35 ] [ 編集 ]

韓国が漢字捨てたのは政治的な都合の愚民化政策だろ。
実際愚民、愚者だらけだし。
ああは、なりたくないわ。
[ 2017/01/26 23:11 ] [ 編集 ]

日本人だけが接続部に使ってるひらがなの役割を甘く見ちゃいけない。

[ 2017/01/26 23:58 ] [ 編集 ]

いや、うまく行ってないだろ、
自分の国の歴史書も読めなくなるとか愚の骨頂
エンジョイコリアの時代に大敗北を喫したのを忘れたか?
(朝鮮側の当時に辛酸をなめた世代が情報を歪めて後の世代に伝えない)

ま、支配層にとっては情報を隠匿するのに役立ったみたいだけど
はっきり言って愚民化が著しいとしか言えないね
[ 2017/01/27 00:03 ] [ 編集 ]

漢字どころか、日本で英語教育が進めば、いずれ日本語話者が激減すると思う
1、国民全員が話せるようになる
2、英語圏の人間が日本に加速度的に増える
3、ドイツのように原住民と移民の立場が逆転
4、母国語を英語にしましょう…
[ 2017/01/27 00:05 ] [ 編集 ]

うまくいってないから復活させるんじゃねぇのかよw
韓国が騒ぐってことは正解ってことだ
emojiの力を見れば、文字の数は少なければいいというものではないということがわかる
[ 2017/01/27 00:07 ] [ 編集 ]

日本人は昔から梵字やら宣教師やらで音素の概念には触れていたのに
どうして頑なに取り入れなかったのか?
日本人による先見の明の大勝利
[ 2017/01/27 00:17 ] [ 編集 ]

はいせんごせんりょうぐんがにっぽんにきたときにこうようごはえいごにするっていってたけど
それをうけれておけばこぶんだとよけいなべんきょうをしなくてすんだんだよ
えいごだけをべんきょうしていればせかいぢゅうのほんがよめたんだぞ
もったいないことをしたな
[ 2017/01/27 00:24 ] [ 編集 ]

※[ 2017/01/26 20:18 ]

ハングルは元帝国に支配されていた当時にモンゴルで使われていたパスパ文字が元になっているのでカタカナは関係ない
そもそもハングルというのは朝鮮文字を意味するのでハングル語というものは存在しない
[ 2017/01/27 00:36 ] [ 編集 ]

>漢字どころか、日本で英語教育が進めば、いずれ日本語話者が激減すると思う

それやるにはトランプが日本を征服して天皇制を辞めて日本がアメリカの州にならない限り不可能だな
日本語がある限り、英語とは相性が悪いし、英語を使う機会がない
それに英語が分かるようになって2chに外国人が出没してみろ
たちまち過去の日本の事や日本ホルホル番組についての意見で喧嘩になる
そして日本国内でヘイトクライムが増えて日本はフィリピン並に荒れる
アメリカも何で治安が悪いかと言えば銃と移民のせいだ
途上国の移民を大量に受け入ればその国は崩壊するのは当たり前
[ 2017/01/27 00:50 ] [ 編集 ]

  

話さないで どんな誰にも
放さないで どんな時にも
うん、要るわ
[ 2017/01/27 00:53 ] [ 編集 ]

日本人が懇切丁寧に漢字を教えたというのに覚えられなかった韓国の現在を見れば漢字の素晴らしさと過去の中国の偉大さを実感できるな

>えいごだけをべんきょうしていればせかいぢゅうのほんがよめたんだぞ
へぇ~世界の本は全て英語で書かれてるのかー知らなかったなー(棒)
[ 2017/01/27 01:00 ] [ 編集 ]

日本の識字率が高い限り
漢字を辞める理由などないね

ベトナムや韓国?
日本より発展してるならば考える理由になるんだろうけど
そんなこともないしw
[ 2017/01/27 01:11 ] [ 編集 ]

適当な知識で外国を批判すると恥をかくね
俺も気を付けよう
[ 2017/01/27 01:24 ] [ 編集 ]

表意文字の素晴らしさは西洋人には全く理解できてないから
[ 2017/01/27 01:55 ] [ 編集 ]

漢字やめたほうが良いとか言ってるのって
小中学生の馬鹿な子供みたいだよねww

少ない文字数で単語を作れる「漢字」と
あきらかに漢字と見分けやすい「ひらがな」と「カタカナ」
物事や意味をとても短い文字数で簡潔に伝えやすいのが日本語
文章を読むのも早い

日本語はイニシャルコストがすごく高い
反面ランニングコストが安い言語

これが日本の発展につながっている
[ 2017/01/27 02:10 ] [ 編集 ]

書けない読めないでその人の人となりを知れるなんて素敵な暗号だと思うわ
サベツダーの人にはわからんだろうけれどとても有効な防衛手段
[ 2017/01/27 02:22 ] [ 編集 ]

Twitterの140文字内でまともな文章が書けず他のツールに逃げた言語圏のやつらがなんか言ってる。

They are saying something in the language sphere which you could not write decent sentences within 140 characters of Twitter and ran away to other tools.

機械翻訳だけど、50文字と153文字。情報量が3倍違います。
[ 2017/01/27 02:31 ] [ 編集 ]

韓国も同音異義語で設計ミスやらかしてたぞ。
[ 2017/01/27 02:38 ] [ 編集 ]

全部カタカナ、漢字の変わりに「、」と空白
考えただけでもうんざりするしそんなアホみたいな言語絶対に嫌だ。
韓国がうまくいってるからなんだってんだ馬鹿
[ 2017/01/27 02:49 ] [ 編集 ]

韓国は国策で漢字やめたんでしょ。
中国の古文書などを読まれると、ウソの歴史を国民に教えているのがバレるから。
[ 2017/01/27 04:49 ] [ 編集 ]

韓国は今更漢字を復活させようとか考えたりもしてるらしいけど、
教える側がすでに漢字を習ってない世代だからもう無理だろうってなってるだけ。
(自分の名前の漢字表記ぐらいしか書けない)

そして、漢字を習ってないから漢字の利便性も理解できず、
不便や不都合をそうと感じてないだけ。

まあ成功といえば成功だわな。
[ 2017/01/27 05:05 ] [ 編集 ]

パクとキムとイで名前のほとんどが通じる国と一緒にされたくございません。
[ 2017/01/27 07:24 ] [ 編集 ]

便利だから、以上!
[ 2017/01/27 08:25 ] [ 編集 ]

日本にも本物の漢民族の子孫が数パーセントいるから

温故知新。民族の歴史は子孫の間違いを犯さない為の手引書。誰もが、人生で迷った時に繙く有難い祖先らの贈り物。それらを読むために、必要な漢字を捨てるなんて愚の骨頂です。
現在、本物の漢民族は中国人も殆どいません。数が、少ない民族です。今の中国共産党等が滅ぼしている現状です。それは現在私たちのDNA鑑定で分かっていることです。朝鮮人達の中にも漢民族の子孫はいますよ。同じモンゴロイドだから。漢字を捨てては駄目です。
[ 2017/01/27 08:37 ] [ 編集 ]

先日テレビで戦国時代や幕末の中村万次郎の本がアルファベットで書かれているのを見て、
漢字や漢字由来の仮名文字を無理して使わなくても日本人は大丈夫だと思ったよ。
反日中国の敵性文字をやめて、アルファベット表記にして中国の文化奴隷から脱すべき。
ベトナムやモンゴルは成功している。ベトナムも漢字と仮名文字という日本と全く同じ
表記方法だったわけだから。
[ 2017/01/27 08:47 ] [ 編集 ]

ネットで韓国人になぜ漢字を使うのやめたのかたずねてみた。そしたら「みんながなんとなく使わなくなってきて、本にもあまり使われなくなってきて、いつのまにかこうなった」と思い切り胸を張っていた(理解不能)。漢字の勉強に時間を取られない分、他のことを勉強できると利点を自慢していた。韓国人がそのおかげで賢くなったか?とつっこみたいのを我慢した。
[ 2017/01/27 09:37 ] [ 編集 ]

ワープロ、PCの普及により漢字の使用が手書きの時よりはるかに簡単に
なってるのに、あえてその利点を放棄してまで漢字を捨てる理由などないわ
技術の進歩と上手く合致した勝ち組言語だからな
せっかく漢字の使用が楽になったのにその直前で捨てちゃったのが悔やしいのかね?
[ 2017/01/27 09:53 ] [ 編集 ]

漢字使って何が悪い?ほっとけよ、ボケ!
[ 2017/01/27 10:30 ] [ 編集 ]

漢字の1文字に含まれる情報量の多さが素晴らしい
全く知らない単語があったとして、例えば
「しょうかき」
を見ても、何のことかサッパリだろうが
「消火器」
ならば、火を消すモノだと想像できる

[ 2017/01/27 11:18 ] [ 編集 ]

平仮名に相当するハングルしか使えない愚民が、何がうまくいってるだよw
[ 2017/01/27 12:38 ] [ 編集 ]

南鮮は失敗国家。
そして白豚は論理的思考が出来ない知恵遅れ。
[ 2017/01/27 12:41 ] [ 編集 ]

韓国はうまくいってる…? それ正気で言ってるのか…?
[ 2017/01/27 13:07 ] [ 編集 ]

韓国って漢字捨てたのに何で名前だけまだ漢字を使っているんだろう?
[ 2017/01/27 13:08 ] [ 編集 ]

 

漢字捨てたなら名前も地名も全部ハングルにせーや。
どっちにしろキムだらけで区別付かないんだから気にならんだろ。
[ 2017/01/27 13:18 ] [ 編集 ]

無理なんかしてねえよ
便利だから使ってるんだよ
自分の打った文章を平仮名片仮名だけにしてみろ
糞長くて、これが本とかの大量の文章だったらと思うと読むの悪夢だろ
[ 2017/01/27 13:51 ] [ 編集 ]

外人はすっこんでいろ
漢字 ひらがな カタカナは日本人と日本のものだ
とやかく言うな
日本語としての漢字ひらがなカタカナだ
お前ら外人にはカンケーねーよ
[ 2017/01/27 14:38 ] [ 編集 ]

漢字を捨てたって表現よく見るが、一応日本がやめさせたんだからなw
そりゃあ中国から逃れたくて日本に併合求めてきた以上、中国語使わせるわけにはいかんし
んで日本がいらん気を回して、日本語を使わせるのもあれだしって朝鮮で使われてたハングルを復活させちゃったの
欠陥言語のハングルを後生大事に使ってる上、蘇らせたのも日本なんだからあいつらつくづく救われないねぇ
[ 2017/01/27 14:59 ] [ 編集 ]

速読

って出来るのハングル文字で?
[ 2017/01/27 15:37 ] [ 編集 ]

漢字を知っていれば、はじめてみる専門用語でも意味を何となく推測して理解できる。
これが読解力を飛躍的に高めて、学術書や論文の理解力を高めている。
ハングルやアルファベットだと専門用語は丸暗記するしかない。

こういう部分がノーベル賞に対して有利に働いているってことを韓国人は理解するべき。
[ 2017/01/27 16:28 ] [ 編集 ]

今の世代(旧世代)は確かに漢字仮名混じり文字に慣れてしまっているから
現状が便利だと思わされているが、実際にアルファベット表記で教育を受けた
新世代は恐らくアルファベットの方が便利だと思うだろう。ベトナムで最近
漢字と仮名を復活させようと提唱した学者がいたが、猛反対に遭って断念
したと新聞で読んだことがある。シナの文化奴隷を脱却するのは、ベトナムの
ように漢字仮名混じり文字を廃して、アルファベット表記にするのが一番。
[ 2017/01/27 16:36 ] [ 編集 ]

漢字や仮名文字を使っている限り、中国の連中からは下に見られ続けるだけ。
日本人が中国人の亜流でないと証明する唯一の方法は、漢字と仮名文字を棄てて
アルファベット(ローマ字でもキリル文字でも)にすることだけ。
[ 2017/01/27 16:41 ] [ 編集 ]

アルファベット、ハングルはバーコード。
漢字は、QRコード。
伝えられる情報量が圧倒的に違う。

海外でも利用者が増えている絵文字(顔文字)もある種の漢字だと言える。
[ 2017/01/27 17:06 ] [ 編集 ]

あえて漢字のあるものを仮名文字やローマ字で書くという表現方法が失われるぞ
<トモダチ作戦 会議室>
<友だち作戦 かいぎ室>
なんか、やってる内容が全然違いそうじゃないか
[ 2017/01/27 18:19 ] [ 編集 ]

>Pmagazine

日本が全国規模で広めたのは消しようがないスルー肯定はともかく
パスパ文字はあくまで「説」じゃない。

どっちも不毛だ。


[ 2017/01/27 18:39 ] [ 編集 ]

なんか必死になってる奴らがいるな。同一人物かもしれんが。
中国の文化奴隷は嫌なのに、欧米の文化奴隷になるのはいいのか?

バカだろ。

>漢字を捨てたって表現よく見るが、一応日本がやめさせたんだからなw

当時の朝鮮で使われていた漢字は漢文の記述文字として使われていただけ。
支配者階級ぐらいしか使ってなかった。

話し言葉(朝鮮語)の構造と文章(漢文)の構造が乖離してたんだよ。
だから話し言葉の記述文字としてハングルを掘り起こしてきた。

朝鮮半島の識字率を高める上で、漢文や話し言葉との乖離は障害となるからハングルを導入した。
ハングルだけでは表現しきれないから漢字も残した。それだけの話でしかない。
[ 2017/01/27 19:07 ] [ 編集 ]

というか言語学的にも日本語最強なのに低俗言語が物申すとかおこがましい。
[ 2017/01/27 19:48 ] [ 編集 ]

漢字は悪い文明
[ 2017/01/27 20:44 ] [ 編集 ]

なんで馬鹿に合わせる必要があるんだ?
[ 2017/01/28 01:29 ] [ 編集 ]

はぁ?全然上手くいってないぞ┐(-。ー;)┌韓国人は漢字止める時にハングルも止めて英語にするべきだったよ((o(^∇^)o))
[ 2017/01/28 05:32 ] [ 編集 ]

アルファベットやハングルより便利だから。
何も困らないから。
以上。

逆に外国人共は、表音文字で単一文字で、困らないのかよ?
こちとら奈良時代から、文盲は殆どいなかったぞ?

逆に何で外国人は日本の真似をしないんだ…
[ 2017/01/28 22:59 ] [ 編集 ]

支那では元が制圧した1300年頃以降モンゴル文字が使われ、
清国ではモンゴル文字に似た満州文字が使われていた。

近世になってから、中華人民は偉大であるという屁理屈の根拠を黄河文明論に見出した孫文らが、
大昔から漢字を使い続けている日本から漢字を輸入して連中の標準の書き言葉に仕立てた。

漢字を用いて文化をなしている国は日本だけだ。
[ 2017/01/29 07:39 ] [ 編集 ]

外国語の訳意もこなしてしまう所が日本語の損骨頂だな。
中国で使われる哲学や思想に関わる語彙の約4割は和製造語。
有名なのは共産主義、日本語由来の漢字を使わずに語録は書けなかったと毛沢東が悔しがった。
表音文字の韓国では文字は読めるが何が書いているか分からない。
表意文字の日本では文字が読めなくても何となく雰囲気が伝わる。
概念とかの概念が無かった朝鮮人は今でも動物的思考ですな。
つまり、絵文字から始まった大和言葉は他国の優れたものを取り込んで改良されてきたのが日本語。
虫の音を愛でることが出来るのも日本語のおかげ、使う脳が違うので英語圏では単なる騒音にしか聞こえない、語彙が豊富なのもそのせいだとか。
[ 2017/01/29 10:51 ] [ 編集 ]

ハングルはうまく行ってないだろ・・・
『吸水』と『防水』が同じ単語になってるものだからそれによる仕様ミスが発生したりするし
[ 2017/01/29 12:09 ] [ 編集 ]

上手くいってないだろww
歴史学者ですら、自国の数十年前の資料すら読めない状態だぞ。
国民総痴呆化が可能になる。
[ 2017/01/29 12:46 ] [ 編集 ]

よそはよそ、うちはうち。
そんなにお隣が良かったら、
韓国の子になっちゃいなさい。
[ 2017/01/29 22:03 ] [ 編集 ]

漢字を作った子孫が日本に移住しているからね。秦氏が日本文化の要と言っていいと思う
今の中国には漢字を作った人々の子孫はいないよ。彼らは文化の打ち壊しを歴史的にやってきた。中心になっていた人々は逃げる。
逃げないと皆ゴロ四 にあう
つい最近中国共産党はそれを実行した。
ただ残念なのは漢字の他に古くから日本には文字があった、その文字が無かった事とされている。これも権力の拮抗の結果の悪縁が今に至っているのだろうが、やはり日本だ研究している人々もいる。
[ 2017/01/30 12:06 ] [ 編集 ]

コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する

         

ブログパーツ