powered by 画RSS

海外:日本人はこんなに苦労しているのか、、、大変だ、、日本語のキーボード入力法を解説。海外の反応




aicbaiuvca.png
Image form Youtube


本日は日本語のキーボードーのタイピング方法を海外の人々に紹介している動画より
海外の人々声を翻訳して海外の反応をお届け致します。
世界の人々の反応はいかがでしょうか?



引用元:How Japanese People Type in Japanese (Updated)



海外の反応


海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


携帯の打ち方はどうなんだろう?




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


i have a keyboard.
i have an applllllle.




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


キーボードを買わないといけないのかな?




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


日本語でチャットするのは本当に時間が掛かる。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


めちゃくちゃ大変そう。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


日本語専用のキーボードがあるんだね。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


なんで日本人は手書き認識タブレットをもっと使わないの?




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


_書く方が大変だよ、、




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


なんでこんなに難しいんだろう、、、




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


単純なことを書くのにこんな苦労するの、、、、、




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


これはまるで悪魔だ、、、




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


脳がもう疲れてきた、、、、




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


日本人大変なんだね、、、




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


これは驚いたわ、、、こんな労力が、、




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


英語がこんなに簡単なんだって気づいた。





慣れれば映画より早いんですがね。。。
ではまた!




         

    
関連記事
[ 2017/01/28 19:45 ] 文化 | TB(-) | CM(59)



こいつとあいつは気持ちすぎ
[ 2017/01/28 20:02 ] [ 編集 ]


日本語って考えれば考えるほど非効率なんだよな
喋るのも遅いし、書くのも遅い、タイプも遅い
[ 2017/01/28 20:14 ] [ 編集 ]

自分が慣れ親しんだ言語で入力するのが一番簡単だと思うのですが…
かな入力なんか尚更に
[ 2017/01/28 20:16 ] [ 編集 ]

日本語って頭使うから老化防止や最低知能も引き上げてるんだわ
[ 2017/01/28 20:20 ] [ 編集 ]

↑同じく
[ 2017/01/28 20:21 ] [ 編集 ]

比べてみれば、書くのが大変な分読むのは楽になっていると言える
もちろん漢字が読める前提だが
[ 2017/01/28 20:23 ] [ 編集 ]

漢字は究極のアイコンだぞ。
[ 2017/01/28 20:35 ] [ 編集 ]

脳みそ倍使ってると思えば、メリットもあるんじゃないか?
簡単で効率的な言語だと、脳を使わないから機能が低下する。日本語だとその逆。

そう考えれば、少しは面倒な事も許容できるし、むしろ有難いと思えるときがくるよw
[ 2017/01/28 20:36 ] [ 編集 ]

慣れではあるけど、日本語入力に限れば、「ひらがな」入力の効率がいい。ただ、英文混じりというか、そういう文章が多いんで、「ローマ字」入力の方が便利。「ひらがな配列」使ってる人って、どの位いるんだろ?1割もいないんじゃ?
[ 2017/01/28 20:38 ] [ 編集 ]

かな入力は国語の先生とか、英文に余り触れない人に多い
ワープロ検定ではかな入力の方が有利だった記憶があるね
プログラムコードを弄る仕事をする職業の場合、ローマ字入力必須になる
PGさんSEさんPMさんとかは、かな入力は無理
まぁ、職業によって違うみたいね
[ 2017/01/28 20:49 ] [ 編集 ]

日本語は視認性に特化した視覚優位の言語だから
書くのが大変な分、読解力や速読性はダントツ
何を優先するかは言語によって異なる
平易さを追求するあまり国民が機能性文盲に陥った壮大な実験言語があるでしょw
[ 2017/01/28 20:54 ] [ 編集 ]

ローマ字での日本語入力って、他言語の入力と比べてとんでもなく速いらしいけど?
[ 2017/01/28 21:01 ] [ 編集 ]

日本語自体が圧縮しようと思えばすごい短くもできる言語だしなー
[ 2017/01/28 21:07 ] [ 編集 ]

Twitterは日本語のために作ったとしか思えない仕様だよな
[ 2017/01/28 21:09 ] [ 編集 ]

一瞬で何となく文章の内容分かるから、慣れると日本語は使いやすい。
ひらがな、カタカナだけだとこうはいかない。
[ 2017/01/28 21:11 ] [ 編集 ]

かな入力とかいう高速タイピング
厳しい訓練を耐え抜いた猛者たちが使う本気のタイピング
[ 2017/01/28 21:12 ] [ 編集 ]

 

普段仕事で使うからローマ字タイプする方が多いが、日本語はひらがな入力だな。
やっぱ入力する文字数が少ない分、格段にスピードが違う。
[ 2017/01/28 21:21 ] [ 編集 ]

最初にカナ入力とローマ字入力同時に試してみて
打つ文字数はカナの方が少ない事に気がついたから
ほぼ最初からカナ打ち一筋だわ
英語打つ時は半角で切り替えれるしローマ字入力の利点が理解できないな
[ 2017/01/28 21:23 ] [ 編集 ]

>日本語でチャットするのは本当に時間が掛かる。

同じ文字数を打とうとするとそうなるが、実際には同じ内容でも文字数が圧倒的に少なくて済むから、言うほど変わらない
内容がない短文チャットは英語などの方が圧倒的に速いだろうが、そんな場合はあってもなくてもどーでも良い文ばっか大量に垂れ流されるってだけなので逆に迷惑w
[ 2017/01/28 21:34 ] [ 編集 ]

昔サヨク学者が漢字カナ混じりの非効率を憂えて平仮名タイプライターを推奨した
京都大学などの学者で、本当に低能サヨクだったから将来漢字は廃れると思っていた
でも変換の発明で日本語は俄然有利になった。その影響かどうか世界の著作物をみると
英語以外では日本人しか使わないはずの日本語が極めて多い(日本人は英語でも書く)
[ 2017/01/28 21:44 ] [ 編集 ]

アルファベットやハングルのような表音文字は目で読み頭の中で言葉に変換しないといけないが、漢字のような表意文字は音を言葉にする必要がないため一見して意味がわかる。
標識や動画での認識速度は日本語(漢字)にまさるものはない。
ただし表記する際は手間がかかる。
書くときに手間がかかるか、読むときに手間がかかるかの違い。
[ 2017/01/28 21:48 ] [ 編集 ]

日本語タイプが苦労するほど大変とは思ったこと無いけど

ただ、思い通りの漢字変換が一発で出ないと(#゚Д゚)y-~~イライラする
[ 2017/01/28 21:57 ] [ 編集 ]

漢字しかない中国語は基礎漢字を覚えるまで理科や数学の勉強も進められない。一方、音標文字しかない朝鮮語は同音異義語が多く、抽象概念語の多い学問・技術的文章が読みにくい。ヨーロッパ等の言語は単語が非常に長くなるが、日本語は見た瞬間に意味が分かる(例えばWirtschaftswissenschaft=経済学)。つまり日本語が世界の良いところ取りで一番合理的だということ。
[ 2017/01/28 22:27 ] [ 編集 ]

WindowsのIMEが段々馬鹿になり、今や最悪。
[ 2017/01/28 22:29 ] [ 編集 ]

日本語を廃止したら、途端に日本民族の質は劣化するだろうな。
だって日本語の「世界一膨大な語彙と言語種類」を全て言語野だけで覚えないといけないとか、ほぼ不可能に近い。
[ 2017/01/28 23:15 ] [ 編集 ]

親指シフトキーボード
最近見かけなくなった。
[ 2017/01/28 23:41 ] [ 編集 ]

ヒゲ剃れこの野郎
[ 2017/01/28 23:43 ] [ 編集 ]

俺も最初はかな入力してたな
理由は誰かが書いてたのと同じでキーを押す回数が少ないから効率的と思ってたんだ
でも不思議な事に実際は違った。慣れるとローマ字入力のが早いんだよ
指を動かす範囲が狭いのと、指の動作パターンが少なくなるからだと思う
物事なんでも実際にやってみないと分からないものだな
[ 2017/01/28 23:47 ] [ 編集 ]

英語みたいに浅い文章なら楽に打てるんだろうけど日本語だと深い意味を持たせるために漢字変換してるわけで伝わる内容の濃さが圧倒的に違うからな
そういう意味では日本語打ちの方が楽
Informationって打つより情報って打つ方が早いし英語はスペースいちいち入れないと意味通じないし不便
[ 2017/01/28 23:55 ] [ 編集 ]

映画ってなんだよ管理人
[ 2017/01/29 00:23 ] [ 編集 ]

書く時は大変だけど、その分可読性は高いよ
速読なら間違いなく英語より速い
[ 2017/01/29 00:37 ] [ 編集 ]

まあ、日本語の漢字かな混じり文ってのは
文字による表現の最高峰で間違いないからね
あと、一つの漢字に複数の読みがあるってのも
見た瞬間で脳内で変換をかけてるわけで
そのあたりも日本人の能力上昇に一役かってるわな
ルビを駆使して厨2病前回の使い方も出来るしw
機動戦士と書いてモビルスーツって読ませる
超電磁砲と書いてレールガンって読ませる
こういう遊びも日本語ならではだねw
[ 2017/01/29 00:39 ] [ 編集 ]

>>WindowsのIMEが段々馬鹿になり、今や最悪。

その上、英語以外の言語変換アプリはすべてオプションで買わされる様に成る。
[ 2017/01/29 01:31 ] [ 編集 ]

>日本語って考えれば考えるほど非効率なんだよな
>喋るのも遅いし、書くのも遅い、タイプも遅い
読むのは超早いぞ
漢字カタカナひらがなの3種類があるから脳が認識しやすくて速読に適している
[ 2017/01/29 01:41 ] [ 編集 ]

各言語のネイティブを揃えて各言語の哲学書を読ませる実験が米の大学で前に行われていて、
日本語は、平均か2位の言語(うろ覚え)の6倍の速さで意味の把握も問題ないという結果
また難しい本になるほどその差は開いていったんだという記事があったよ
[ 2017/01/29 02:21 ] [ 編集 ]

表音文字、特に読みと一致しないスペルうろ覚えの単語を度忘れしたとき彼らはどうするんだろう?
日本語なら表音文字であるひらがなでタイプして漢字変換で候補から選べるけどね。
[ 2017/01/29 02:28 ] [ 編集 ]

> 慣れれば映画より早いんですがね。。。

タイピングの話題で誤変換とか....
管理人の作為が見え隠れ....ww
[ 2017/01/29 03:03 ] [ 編集 ]

QWERTY配列のキーボードって何かローマ字入力でのタイピングしやすい気がするわ
[ 2017/01/29 03:34 ] [ 編集 ]

誤変換や変換効率に関してはソフト次第だよ。IME使ってると本当にそう思う。悪い意味で。
[ 2017/01/29 05:45 ] [ 編集 ]

かな入力なら早いとか言う人いるけど漢字変換にかならず手間取るんだけどな
学校教育でもローマ字入力が基本だしかな入力とかもの好きしかいないし
結局どんな早く打っても英語のような言語がもっとも早い
[ 2017/01/29 08:27 ] [ 編集 ]

>内容がない短文チャットは英語などの方が圧倒的に速いだろうが

それで思い出したが ftw とか lol とかの略号、これって理論的に言えばフルスペルは、現在のところそれの略だと共通に認識されてるもの以外も有り得るんだよなぁ。しかしまあ他の意味と認識する外人さんはまあ居ないんだろうな、と。
「他の言葉/フレーズではなくこれの意味なんだよ、そういうもの、そういうひと塊なんだよ」だったら、結局漢字と変わらんよなぁ。
[ 2017/01/29 09:20 ] [ 編集 ]

日本語で頭を使ってる感じがしたのは手書きだからだよな。キーボードで勝手に漢字にしてくれるから、もうそんなに頭を使ってるとは言えない気がする。
[ 2017/01/29 09:27 ] [ 編集 ]

>結局どんな早く打っても英語のような言語がもっとも早い

そりゃまあ、例えT-codeの達人であっても入力(書く)は英語タイピングの達人には速度で負けるだろうなというのは解る。
ただ文章ってやつは、書く人に比べて読む人の方が格段に多いんだよな。(個人の日記ですら時にはそうなる)
[ 2017/01/29 09:31 ] [ 編集 ]

代わりに文章に起こす際の表現の自由度が半端ないからな、慣れるまで面倒なのは仕方がないと割り切るしか無い
自由度の高いゲームで慣れて楽しめるようになるまでが面倒くさいのと似たようなもんだ、多分
[ 2017/01/29 11:57 ] [ 編集 ]

なんか『国による駐車事情の違い』を思い出したわ
日本の場合、出る時の事を考えてバックで駐車するのが主流で
米国なんかでは正面から駐車してバックで出るのが普通なんだってね

漢字の読み取り効率と、英語の読み取り効率の違いも似た話なのかもなぁ
[ 2017/01/29 15:08 ] [ 編集 ]

もう文字をアルファベット表記に変えるしかないね。
いつまでも反日中国の敵性文字である漢字仮名混じり文字を使うのも
意味がないし、中国の文化奴隷のままだ。
[ 2017/01/29 16:03 ] [ 編集 ]

管理人は慣れなきゃ映画より遅いのか…一文字何十分かけてんの
[ 2017/01/29 17:27 ] [ 編集 ]

ローマ字入力もカナ入力も発音どおりに打ち込めばいいんだから簡単やん
発音どおりに打ち込めない英語のほうが面倒だわ
[ 2017/01/29 18:19 ] [ 編集 ]

彼は日本語タイプの説明を人にするより
ヒゲの処理を誰かに教わるべき

とりあえず10分で1500文字(誤字脱字8文字以内)ならタイプ1級の資格取れるよ
[ 2017/01/30 00:30 ] [ 編集 ]

携帯は目をつぶっていても打ち込めるよ。簡単
[ 2017/01/30 11:45 ] [ 編集 ]

一応ローマ字入力もできるし
和英どっちも仕事で使うけど日本語は絶対かな入力だわ。
スピードも労力も全然違うし。
[ 2017/02/07 22:02 ] [ 編集 ]

 

えーと、ホモ?
[ 2017/02/09 11:27 ] [ 編集 ]

中国語を読むために進化したようなもんだからな日本語は
メリットは中国語が読めることだったのに、中国が落ちぶれやがった
[ 2017/02/14 08:51 ] [ 編集 ]

ローマ字入力、超眠い時に打つとおtぁれだまでs… みたいな文章になるよな
でもかな入力より好き
[ 2017/02/20 20:26 ] [ 編集 ]

>>漢字は究極のアイコンだぞ。

漢字自体に必ず意味があるから、新聞の見出しを見て一瞬で何が書いてあるのかを
理解できるのは漢字文化圏の特徴。ローマ字ではそうはいかない。
[ 2017/02/26 11:46 ] [ 編集 ]

入力難しいのか?でもバラエティに富んでて楽しいよね、日本語。
[ 2017/03/31 21:55 ] [ 編集 ]

日本語は読める速度だけで比較したら、世界でもトップクラスの言語だろう。
英語はもとより、漢字しか無い中国語より速く読める。
大量の情報を読まなきゃいけない現代社会で、この特徴は圧倒的に有利。
ま、入力はその分大変だけど。
[ 2017/04/12 16:40 ] [ 編集 ]

最初日本語入力したときすごく楽しかったよ 今じゃなんとも思わないけど
[ 2017/04/16 19:52 ] [ 編集 ]

アルファベットとひらがなのキー位置それぞれを同時に覚えられない、脳が切り替えられないので、ローマ字入力一択の私
[ 2017/07/07 19:00 ] [ 編集 ]

コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する

         

ブログパーツ