powered by 画RSS

海外:オタクは悪い言葉じゃないんだ!日本でオタクはどう考えられている?街頭インタヴュー。海外の反応




vcveworghwp9r.pngImage form Youtube


本日は日本発祥の言葉、OTAKUに関して、
日本ではオタクと呼ばれる人々がどう考えられているのかをインタヴューしている動画より
海外の人々声を翻訳して海外の反応をお届け致します。
世界の人々の反応はいかがでしょうか?



引用元:Are Otaku(Nerds) Uncool? (Japanese Interview)



海外の反応


海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


オタクっぽくないね。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


こちらよりは地位が高そう。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


何か好きな人がある人か。みんなオタクだね。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


ディズニーランドに行きすぎじゃない?




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


ディズニーに行ってる女性、可愛いなぁ、、、




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


インドには大きいオタクイベントがあるよ。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


アニメオタクは日本語オタクでもある。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


僕は工具を使っての大工作業が好き。工具オタクって言える?




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


日本のロジックだと僕は本オタク。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


3:39の人答えは、すごく成熟している。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


僕は釣りオタク。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


3:40の男性は尊敬するわ、、、




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


OTAKUは良いけど、Weeabooは謎。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


おたくはファッショナブルじゃないのかな。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


僕は日本オタク。





オタクという言葉の意味合いは時代とともに変わってますね!
ではまた!




         

    
関連記事
[ 2017/03/24 16:45 ] 文化 | TB(-) | CM(18)



他人の顔みてビクビクしてる奴らより、好きな事を堂々としてるのは良いことだと思う。
[ 2017/03/24 17:04 ] [ 編集 ]

今じゃ呼び名はアニ豚だよ
[ 2017/03/24 17:18 ] [ 編集 ]

中森明夫はどう思ってるんだろうねぇ。
本オタクと読書家は違うと思うんだけどね。
本オタクだと製本やインク、紙質や印刷機械まで調べてデータベースにしていると思うので。
何でも「マニア=オタク」ではないと思う。
[ 2017/03/24 17:23 ] [ 編集 ]

俺はアニメが好きです。お宅らはどんなご趣味を?
[ 2017/03/24 17:47 ] [ 編集 ]

負け犬がよく使う魔法の捨て台詞=アニ豚・キモオタ
[ 2017/03/24 18:19 ] [ 編集 ]

最近は陰キャとか、なんでも性格付けというか区分するからオタク程度はもはやネットでは普通
[ 2017/03/24 18:44 ] [ 編集 ]

オタクも古い呼び方だしな
由来知ってるヤツがどれだけいるやら
[ 2017/03/24 18:57 ] [ 編集 ]

マニアって言葉があるんだから無理してオタクとか使わなくてもいいのに
[ 2017/03/24 19:33 ] [ 編集 ]

そういえば最近はオタッキーって聞かんな・・・死語?w
[ 2017/03/24 19:36 ] [ 編集 ]

何故オタクになったのかと考えると悲しい現実に突き当たる人が多いんじゃない?
実際に現実逃避してる人がオタクでしょ?
[ 2017/03/24 20:10 ] [ 編集 ]

オタク=御宅=貴方の家

元来は井戸端会議のおばちゃんが
「お宅では~」と言うのと同じ言葉。
[ 2017/03/24 21:00 ] [ 編集 ]

アニメ以外の分野ならば「私は✕✕おたくです」と自嘲的に言うと
その分野に造詣が深いとかエキスパートとかポジティブな評価を受けるね
[ 2017/03/24 21:12 ] [ 編集 ]

言葉より容姿が大事だ
イケメンのオタクはオタクですって言っても好印象だが
汚いメガネデブがオタクじゃないですって言っても
[ 2017/03/24 21:39 ] [ 編集 ]

オタクと呼ばれるほど、好きな事があるって羨ましい。
どんなジャンルでも極めてる人は尊敬に値するよ。
[ 2017/03/24 21:44 ] [ 編集 ]

日本ではオタク=性犯罪者なんだけどな。外人は性犯罪者を認めるのか?
[ 2017/03/25 07:43 ] [ 編集 ]

「日本ではオタク=性犯罪者」ねえ…
その説がネットでもリアルでもどの程度の賛同が得られるのか是非試してみてくれないか?
リアルは無理か
家から出られないコミュ障性犯罪者予備軍だもんなあんたはw
[ 2017/03/26 05:57 ] [ 編集 ]

元々マニアの中でも特に迷惑な連中を指す侮蔑語として1983年に作られた「オタク」という言葉も、
1989年頃に流行語として一般に広まってからは意味合いが広がって、
近年は割とポジティブな意味合いで使われる様になった印象がありますね。

むしろ現在の日本では「半島人=性犯罪及び凶悪犯罪者」といったイメージです。
言わば彼らは「犯罪オタク」といった所でしょうかね。
[ 2017/03/26 07:21 ] [ 編集 ]

1983年に作られた当時は、ひらがなで「おたく」、現在のキモヲタに相当する、紛う事なき蔑称
[ 2017/03/27 17:57 ] [ 編集 ]

コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する

         

ブログパーツ