powered by 画RSS

海外:日本語は本当にアニメから学べるのか?日本人の先生、実際どうなんでしょう?海外の反応




cneipvnewr.pngImage form Youtube


本日は日本語を本当にアニメから学べるのか?という外国人の疑問に
日本人の英語の先生が答えている動画より海外の人々声を翻訳して海外の反応をお届け致します。
世界の人々の反応はいかがでしょうか?



引用元:Can You Really Learn Japanese From Anime? Ask Risa



海外の反応


海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


日本語を学ぶモチベーションにはなる。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


アニメなどで学ぶのは不可能。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


リサ、愛してる。。。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


僕はテレビニュースとドラマで勉強してる。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


日本語を簡単に勉強する方法を教えて、、、




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


アニメで勉強できると思ってる奴は愚か者。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


うん、納得だね。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


僕はリサさんから学ぶ。以上。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


アニメで学んだ日本語はすぐばれる。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


アニメ見ながらこの動画見てる。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


漢字も学ぶべき?




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


_読みたいならね。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


_漢字が読めないと不便だよ。。。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


基本があればアニメからも学べるよ。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


アニメの日本語は不自然だよ。オススメしない。





聞いている側は面白いかもしれません笑
ではまた!




         

    
関連記事
[ 2017/04/09 22:45 ] 文化 | TB(-) | CM(26)



実際にアニメで覚えたってのが日本語学校にも通わずにで少なからずいるのだからその人のアニメに対するモチベーション次第ってだけだと思う
[ 2017/04/09 23:13 ] [ 編集 ]

海外向けに動画アップしてる日本人Youtuberで初めて、俺と英語のレベルが変わらなそうな人を見た
動画だからゆっくりはっきり発音してくれてるだけかもしれないけど

素朴な感じでかわいい人だね
[ 2017/04/09 23:14 ] [ 編集 ]

作品特有のヘンな言い回しもセットで覚えてしまうという危険性はある
[ 2017/04/09 23:22 ] [ 編集 ]

語尾に「〜だもしゅ」とか「〜じゃんよ」とか付ける外人が居ても別に良いわ。
日本人がやってたら変だけど外人がやってりゃ
「ああ変な覚え方したんだな」で済むじゃん
てか全て日本語をピカチュウの鳴き声から学んだ奴がいたらそれはそれで凄い。
[ 2017/04/09 23:39 ] [ 編集 ]

アニメでも映画でも覚えられるが、時代劇物はやばいかもな、後は日本人の彼女作ってその彼女の日本語をそのまま使ってしまう外人男は、カマになってしまうから気をつけたほうがいい
[ 2017/04/10 00:10 ] [ 編集 ]

アニメでも礼儀正しい大人のキャラのセリフなら充分に参考になるんだけどな
[ 2017/04/10 00:14 ] [ 編集 ]

勉強になるかどうかは人によるそんだけだ
アニメや漫画を見たい読みたいという強い意志から異常な速度で日本語習得する人はいる、それだけの話
日本語字幕の英語の映画をけっこうな数見てきた人でも英語話せない人多いだろう
[ 2017/04/10 00:53 ] [ 編集 ]

アニメで日本語を覚えた某ポーランド人とかいるから情熱次第じゃないかな
[ 2017/04/10 01:00 ] [ 編集 ]

基礎は勉強したほうがいい
アニメは基礎を習得した後に
[ 2017/04/10 01:54 ] [ 編集 ]

それがし、ござる系の外人なら笑って許す
[ 2017/04/10 02:11 ] [ 編集 ]

最近つべのReaction動画に嵌ってて
いつも見てると聞き取ることは結構できるようになる(聞き取りやすい英語の人
英語の読みはMTGをやってたので苦手意識や嫌悪感無く頑張って読むようになった

ただかなり知識が偏るし、何より口に出して練習しないと喋れないw
[ 2017/04/10 02:14 ] [ 編集 ]

アニメより漫画の方が学べると思う
ふりがなも付いてるし
その後雑誌やラノベやRPGやADVやアニメも見ればいい
[ 2017/04/10 02:22 ] [ 編集 ]

不自然なのもあるけど、日常会話よりずいぶん聞き取りやすいだろうしいいんじゃないの
流石に一人称が吾輩とかで語尾に「~ってばよ」のまま日本語上達する人間なんていないでしょ
普通は色々見てる内におかしいことに気付くんじゃないかね

なんで問題は言葉遣いじゃなくて抑揚の付け方とかだと思うわ
声優は基本的にオーバーだからな、だからこそ聞き取りやすいんだが
[ 2017/04/10 04:09 ] [ 編集 ]

>アニメより漫画の方が学べると思う
読みより聞き取りから入った方がいいと思うけどな
正しい発音が分からないと記憶に残りにくい
[ 2017/04/10 04:12 ] [ 編集 ]

アニメで楽しみながら日本語を学ぶのではなく、日本語をある程度学んでからアニメを楽しむのが正しい順序かな
[ 2017/04/10 04:40 ] [ 編集 ]

言語の先生なんだから言い方変えてオタクっぽいっていうなよ、どんなオタクのイメージだよ。ばかっぽいって正直に言えよ、
と思った
[ 2017/04/10 04:58 ] [ 編集 ]

 

なに人だろうがその国の子供はまず最初に会話を覚える。
読み書きから始める子供なんていないだろ?

日本人も普通に使う「バイバイ」って言葉。あのスペルが『Bye』だといつ知った?
そんなの分かる遥か前から使ってただろ。
つまり音から入るのが正しいってわけよ。


と、英語もろくに知らない俺が勝手に決めつけてみた。
[ 2017/04/10 05:32 ] [ 編集 ]

外国人の子供なんて意味分からず、日本 のアニメをテレビで見てたりする。ガン見でw。

子供ねw
[ 2017/04/10 05:35 ] [ 編集 ]

漫画・アニメ・ゲーム業界がパチンコつまり北朝鮮と癒着してる反日産業なのに、
日本語の勉強になるよりむしろ人々に反日思想を植えつけるだけにしかならないのでは?
[ 2017/04/10 06:59 ] [ 編集 ]

まぁ、きっかけとモチベーションの維持にはなる、きっかけがないとそもそも始まらない、モチベーションがないと続かない
日常会話で使わない言葉を覚えてしまうとか、口調がおかしくなるとかのデメリット以上のメリットじゃないだろうか?
[ 2017/04/10 07:24 ] [ 編集 ]

日本語の学習には漫画やアニメも役に立つ。
海外で日本語学校行ってもたどたどしい日本語をしゃべるのが精一杯で、日本人同士の日常会話は理解不可。
[ 2017/04/10 09:17 ] [ 編集 ]

日本語に限らず他言語をニュアンスの機微まで習得するには、
日常生活の一部として取り込まないと無理でしょう。

日本では日常的に英語を使う環境はほぼ存在し無いし、
日本人が英語を深いところまで学べないのと同じなんじゃないかな

そういう意味で『生に近い感情を込めた聞きやすい日本語』に
簡単に触れられるアニメは入り口としては有効だろう。

日本人が字幕映画から発音を学ぶのと何ら変わらないんじゃないかな。
[ 2017/04/10 10:06 ] [ 編集 ]

テレ東youは何しに
だと、アニメ見て独学で日本語を学んだ、って人いるよね。

好き、熱中

って凄い。
[ 2017/04/10 10:23 ] [ 編集 ]

漫画・アニメ・ゲーム産業は、在日が8割を占める業界で日本人は全く介在していない。
そんなコンテンツで学べるのはハングルだけなんじゃないでしょうか?
[ 2017/04/10 11:15 ] [ 編集 ]

まあ、モチベーション上げるために好きなもの使うのはアリだと思う。ただ、一つに偏ると他のものに対応出来なくなるから、それなりに平均点あげたいなら他のものも使った方が良い。
アニメだけで覚えた日本語で、日本語のニュースに対応出来るとは思わないから。
[ 2017/04/10 11:16 ] [ 編集 ]

好きこそものの上手なれっていうからね。聞き取りの練習にはなりそうじゃないかな。
日本語の勉強になるかは作品による。ダイハードで英語勉強するのはヤバイからね。
[ 2017/04/10 18:54 ] [ 編集 ]

コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する

         

ブログパーツ