powered by 画RSS

海外:こんなに日本人的な外国人は初めて見た。筑前琵琶を奏でる親日家、シルヴァン・旭西 ・ギニャ―ルさんを紹介。海外の反応




139859093281319799226.jpgImage form http://blog.guignard.jp


本日は親日家のシルヴァン・旭西 ・ギニャ―ルさんを紹介する動画より
海外の人々声を翻訳して海外の反応をお届け致します。
世界の人々の反応はいかがでしょうか?



引用元:BEGIN Japanology Japanophiles - Silvain Guignard



海外の反応


海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


すごい、、、、




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


音楽がわからない人はこの動画を見る必要はない。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


もし文化的に広い視野を持てない人も見るべきでない。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


彼の心は日本人。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


ピーターのTシャツはどこで買える?




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


12:05 最高の表情。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


本当に彼の人生は美しい。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


良い楽器だね。どこで買えるんだろう?




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


この二人はすごいわ。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


ピーターが少し居心地悪そう。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


なぜ外国人が日本の文化に挑戦していることを外国人が批判のコメントを書いてるんだろ、、、




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


12:05 のピーターの顔は何を表しているんだろう。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


ここまで日本人を感じる外国人も珍しい。




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


女性の声が素晴らしいな、、、




海外の声 The voice from the world translated by JIPANG


西洋人が日本のことをすると批判する西洋人がいるけど理解できない。





いつもよりピーターさんが真剣なような気がしました。
ではまた!




         

    
関連記事
[ 2017/06/22 19:45 ] 音楽 | TB(-) | CM(23)



こりゃすごい
よほど琵琶が好きになったんだな
[ 2017/06/22 20:03 ] [ 編集 ]

ピーターは興味ない音楽はボロクソに言う方だから我慢した方だと思う
[ 2017/06/22 20:04 ] [ 編集 ]

なんというか彼のやってるのは「演劇の舞台装置」としての音楽というかんじだからなあ
ピーターは「感情の発露」としての音楽を好みそう
そして、本来ピーターは興味のない音楽に対してはけっこう辛辣なタイプ
[ 2017/06/22 20:39 ] [ 編集 ]

ピーター「…やっべぇ、クッッッッソ眠いわ」
[ 2017/06/22 20:49 ] [ 編集 ]

この人の話は以前、日経のネット版でよんだことがあるな
日本に入れ込んでなかなか帰ってことに業を煮やした恋人が日本まで追いかけてきた
その恋人も今は彼の奥さんになり、日本の文化にも造詣が深くなってドイツからの
ツアー客のガイドをしているそうだ
[ 2017/06/22 21:12 ] [ 編集 ]

この方、wikipediaに載るほどの人なんやね。
[ 2017/06/22 21:24 ] [ 編集 ]

ピーターは眠いんだろうね
いくらピーターと言ってもあらゆる日本文化が好きだとは思えないし、理解できると思えない
皆も経験あるでしょ
もういいんだけど、いいと言えない、もう次の話題に行きたいけど、そう言えないって顔なのさ
[ 2017/06/22 21:31 ] [ 編集 ]

この人って、Japanっていうバンドのボーカルやってなかったっけ?
[ 2017/06/22 21:34 ] [ 編集 ]

ピーターは雨の北京で濡れて来たようだ。
[ 2017/06/22 21:45 ] [ 編集 ]

>この人って、Japanっていうバンドのボーカルやってなかったっけ?
シルヴィアン違いやで ジャパンのボーカルはデビッド・シルビアン
[ 2017/06/22 21:46 ] [ 編集 ]

バラカンさん、昔は嫌いじゃなかったけど、出てきた時点で見るのやめたwww
[ 2017/06/22 22:03 ] [ 編集 ]

平家物語を聞いたときはすっごく良かったわ。琵琶の音は趣があるよなぁ。
[ 2017/06/22 22:10 ] [ 編集 ]

奥さんとの食事、そして酒を注ぎ合う姿がとても微笑ましい。
食事も美味しそうだ。
ピーター・バラカンを相手に日本語での受け答えをしてるようだ。
こういう外国人を見ると嬉しくなるね。
[ 2017/06/22 22:54 ] [ 編集 ]

>>2017/06/22 21:46
カス発見
[ 2017/06/22 22:54 ] [ 編集 ]

ピーターおねむwwww
[ 2017/06/22 23:36 ] [ 編集 ]

12:11のバラカンさんがプーチンに見えたw
[ 2017/06/23 01:27 ] [ 編集 ]

批判してるのは西洋人じゃなくて韓国系だと思うね
[ 2017/06/23 01:57 ] [ 編集 ]

琵琶とは渋いな
琵琶の音は好きだ
[ 2017/06/23 02:33 ] [ 編集 ]

奥さんいろんな漬物つけてるねぇ
[ 2017/06/23 04:52 ] [ 編集 ]

キムチ漬け込んでる?
[ 2017/06/23 06:50 ] [ 編集 ]

日本の文化というのは、なまじ日本人の方が色々な先入観を持っていることが多い。好い例が「源氏物語」。明治以降の文学者で源氏物語を愛読した人はほとんどいない。谷崎潤一郎の現代語訳はさすがに誤訳も少なく、文もよく練られているが、どうしてもその道徳観が紫式部と一致しないために原文の微妙なニュアンスが現れてこない。他の現代語訳などは論外である。唯一、正宗白鳥はウェイリーの英語訳源氏物語を読んで非常に感心している。ウェイリーのは抄訳で、ほぼ意訳に近いのだが、むしろ河海抄以来の日本の注釈書に毒されない素直な源氏物語だろう。彼が日本人でないために、却って素直に平安時代の物語に入り込めたものと思われる。日本人が忘れかけたものを外国人が拾い出すということは案外に多いものだ。
[ 2017/06/23 11:42 ] [ 編集 ]

西から来た文化をしっかり受け止めて二千年近く保っている日本はすごい
アラブ・ペルシャから東アジアに至る文化の博物館だ
変な起源を主張して無知をさらす厚顔無恥の認知障害の国もあるというのに
[ 2017/06/24 20:08 ] [ 編集 ]

この人を親日家っていうのはどうなのか。
そんなレベルじゃないよね。
[ 2017/06/28 00:45 ] [ 編集 ]

コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する

         

ブログパーツ