powered by 画RSS

テルマエ・ロマエ 映画 海外の反応





皆さまは、映画 テルマエ・ロマエはご覧になりましたでしょうか?

古代ローマ時代の浴場と、現代日本の風呂を、
ローマ人がタイムスリップを繰り返しながらお話が展開するコメディタッチの漫画が原作の映画です。

キャスティングに、阿部寛さんがローマ人役で抜擢されるなどして、
大注目の中での映画化でした。

日本人演じるローマ人を海外の人々はどのようにみているのでしょう。
反応を翻訳してお伝えします。

THERMAE ROMAE Trailer | TIFF Festival 2012




・:D





・楽しみすぎる!!






・Wwwww めっちゃ面白そうだな。





・今迄、色んな日本映画をみてきた。
 でも、まだこういうクレイジーなものには慣れないなwww
 今、観るものリストに加えたよ。





・ローマを救う為に浴場を作る!!!
 アニメヴァージョンを観たんだ。バナナをきっと気に入る様になるよ。





・Wwww 傑作!傑作!





・漫画とアニメはすごく面白かった。
 大興奮!





・全身全霊で観る。





・みたかんじ良さそうだな。
 でも、日本人のローマ人ってちょっと不思議。





→同意。でもほとんどのキャラに合っていると言わざるをえないなXD
面白い顔のおじいちゃんは、初めの方で出会うんだが、漫画とほぼ同じだ!





・ローマ人が日本語を話すどこが不思議なんだ?
 たくさんの古代ローマの映画やテレビで英語を話してるじゃないか。
 多くのギリシャ神も含めてwww





・レベル アジア!



修正 デレビ→テレビ ありがとうございます。



如何でしたでしょうか。
阿部寛さんがはまり役ですね。
それにしてもおじいちゃんが似すぎです。

これから観賞予定ですので、ワクワクしています。
ではまた!


         

    
関連記事
[ 2012/08/22 21:31 ] 文化 | TB(0) | CM(106)



違和感ないのかな?wwww
[ 2012/08/22 21:40 ] [ 編集 ]

上戸彩は要らないよな
[ 2012/08/22 21:48 ] [ 編集 ]

グラディエーターも英語だしなー
結構面白かったよ、後半はアレだけど
[ 2012/08/22 21:50 ] [ 編集 ]

 

ジャンヌ・ダルクだって「フォローミー!」だしなw
上戸彩とオリジナル脚本って情報さえなければ見に行っただろうけどなー
[ 2012/08/22 21:54 ] [ 編集 ]

上戸のうざさを抜いたら普通に見れた
[ 2012/08/22 21:55 ] [ 編集 ]

 

もう漫画のころから阿部さんしかいないと思っていました。

次はくそみそテクニックの実写も
[ 2012/08/22 21:56 ] [ 編集 ]

え・・上戸でてんの?・・じゃあみないかなw
なんでだろう、一瞬でつまらなそうな映画に思えちゃう
[ 2012/08/22 22:03 ] [ 編集 ]

映画は俺も見たいけど
再生数7628、コメ数13
纏めてて虚しくないのか
[ 2012/08/22 22:03 ] [ 編集 ]

>再生数7628、コメ数13
纏めてて虚しくないのか

笑いいんじゃないの?
管理人さんが書きたい記事書いて。
こういうニッチなのもみたいし。
[ 2012/08/22 22:10 ] [ 編集 ]

上戸は謎。
出てんの知らんかった。
[ 2012/08/22 22:12 ] [ 編集 ]

確かに上戸には違和感があったな
[ 2012/08/22 22:14 ] [ 編集 ]

古代ローマ人がパクりまくるんだろ?作者はチョンかチョンに近しい人物なの?
[ 2012/08/22 22:26 ] [ 編集 ]

上戸の存在ですべて台無し。
原作がすでにこれ以上ない良い出来なのになんでオリジナル脚本にしちゃうんだろうな。
[ 2012/08/22 22:32 ] [ 編集 ]

このサイト左右スクロールないから 右側見えない
[ 2012/08/22 22:43 ] [ 編集 ]

みんな上戸彩嫌いすぎw
でもどの俳優も濃いローマ人顔でそれに囲まれてるから薄すぎて不細工に見えてしまった
[ 2012/08/22 22:48 ] [ 編集 ]

>このサイト左右スクロールないから 右側見えない
普通にあるぞw
[ 2012/08/22 22:54 ] [ 編集 ]

レベルアジアネタ面白くないから
[ 2012/08/22 22:59 ] [ 編集 ]

ローマのセット、壮大過ぎワロタ。
面白いし、なんといっても絵が綺麗なんだよな、この映画。
[ 2012/08/22 23:00 ] [ 編集 ]

上戸はいらなかったね・・。
印象があまりよくない・・。
[ 2012/08/22 23:10 ] [ 編集 ]

相変わらず日本人のコメントって陰湿だよね
[ 2012/08/22 23:10 ] [ 編集 ]

>古代ローマ人がパクりまくるんだろ?作者はチョンかチョンに近しい人物なの?

いや、主人公は罪悪感を抱えているから、作者はチョンじゃないな。
[ 2012/08/22 23:12 ] [ 編集 ]

前半の原作準拠部分は面白かった。
後半の上戸彩プッシュのオリジナル部分は途中で帰ろうかと思うぐらいつまらなかった。
[ 2012/08/22 23:16 ] [ 編集 ]

> 古代ローマ人がパクりまくるんだろ?作者はチョンかチョンに近しい人物なの?
内容も知らずに叩いとけっていう君のほうが…
[ 2012/08/22 23:18 ] [ 編集 ]

つべのコメ見ると阿部ちゃんがローマ人に見えない、日本人にしか見えないんだけどってコメ結構あるよな
ネットでは濃い顔だから外人にも日本人ぽくないと思われてる!みたいにされてるけど
[ 2012/08/22 23:19 ] [ 編集 ]

  

>相変わらず日本人のコメントって陰湿だよね
無理矢理そういう会話にもって行こうとするのはやめてもらえませんかねえ?

日本に居住させていただいてるんだからせめて敬語で話せ
劣等種が
[ 2012/08/22 23:32 ] [ 編集 ]

>古代ローマの映画やデレビで英語を話してるじゃないか。
言われて「あー、確かに英語だなぁ」と感心した
全く気にして無かったけど向こうの人はやっぱり違和感あるんだなw
[ 2012/08/22 23:37 ] [ 編集 ]

>古代ローマ人がパクりまくるんだろ

そら自分の物より良い物はパクるのは当たり前
そしてより良い物にしようと努力する
特亜はパクり止まりだけどな
[ 2012/08/22 23:42 ] [ 編集 ]

阿部ちゃんなら一定レベルのものになってると思うからレンタル出たらみたいな。
[ 2012/08/22 23:47 ] [ 編集 ]

見てないがやっぱり上戸いらなかったようだな
なんでこう余計なオリキャラいれるんだろうね
[ 2012/08/22 23:49 ] [ 編集 ]

ネットにあがらないかなぁ~と思ったけど逮捕されるんだったなw
ねるわ
[ 2012/08/22 23:55 ] [ 編集 ]

上戸の役は説教くさいからウザいんだよなー
そんな要素いらないからまじで
[ 2012/08/22 23:57 ] [ 編集 ]

漫画は面白かった
アニメはクソだった
映画は見てないけど地雷臭がプンプンする
[ 2012/08/22 23:59 ] [ 編集 ]

大して期待してなかったが映画は結構面白かった
セットだけでも見る価値はある
[ 2012/08/23 00:18 ] [ 編集 ]

上戸が絡んでるとこは原作と全然違うような・・・微妙・・・
[ 2012/08/23 00:31 ] [ 編集 ]

ピカデリー梅田が出てるのか
見たいなー
[ 2012/08/23 00:39 ] [ 編集 ]

次回のピカデリー梅田シリーズはまだかな・・・ガキ使で一番面白い企画ww
[ 2012/08/23 00:57 ] [ 編集 ]

後半のシリアスは要らないと思ったな。
メリハリなんていらないから、オールギャグであってほしかった。
必要だという意見も認めるが。
[ 2012/08/23 01:09 ] [ 編集 ]

創価がねじこんだんだろ上戸彩
[ 2012/08/23 01:12 ] [ 編集 ]

 

ネタ映画と思って期待せずに行ったらなかなか面白かったよ。
セットも海外の別のドラマのやつを使いまわしたらしくてしっかりしてた。

ただ後半日本語を話しだした途端ルシウスからいつもの阿部寛に戻ってたけどなw
[ 2012/08/23 01:20 ] [ 編集 ]

まぁ海外での配給はないと思うが、またCAMで見るのかこいつ等
[ 2012/08/23 02:14 ] [ 編集 ]

ザッツオール
[ 2012/08/23 02:20 ] [ 編集 ]

>ねじこんだんだろ上戸彩

んなわけねーだろ。2ch脳すぎるわ
[ 2012/08/23 02:26 ] [ 編集 ]

阿部さん、カッコイイ!
原作にない物をプラスする場合は添え物程度なら良いけど、出張ってるくるとウザいだけ。
原作ありの物をアニメや映画、ドラマにする場合は、原作に敬意を払って欲しいね。
[ 2012/08/23 03:15 ] [ 編集 ]

 

> たくさんの古代ローマの映画やデレビで英語を話してるじゃないか。

たしかに
むかしのはちがうけど、最近はドイツ映画ですら
ぶかっこうな英語でやって、中東っぽい人に英語はできるか?それならドイツ語は?
とか聞いてるのになんか笑ってしまったw
[ 2012/08/23 04:31 ] [ 編集 ]

  

>ジャンヌ・ダルクだって「フォローミー!」だしなw

それだけ抜き出すとすごい違和感たしかにあるなw
[ 2012/08/23 04:32 ] [ 編集 ]

阿部ちゃんかぁ これはナイスだな
作品そのもの見たことないけど面白そう
[ 2012/08/23 04:59 ] [ 編集 ]

ローマ人は日本語喋るのは敦煌みたいなもんでしょ
[ 2012/08/23 05:20 ] [ 編集 ]

マンガ見てないけどアニメは面白かったな
映画はまだ見てないけど面白そうだな
[ 2012/08/23 05:47 ] [ 編集 ]

原作は海外で思いっきり叩かれてた気がする
日本の風呂は世界一イイイイィみたいな内容がクソ
調子に乗るんじゃねぇぞジャップ
って

臭いのをつい最近まで香水で誤魔化してた連中には言われたくないけど
[ 2012/08/23 06:41 ] [ 編集 ]

またぁ侮日鮮人が湧いたのか、最近は調子に乗りまくって海外反応ブログを渡り歩いてるね。
論調と少ないレスでバレバレなんだよねぇ。在日鮮人は相変わらず迷惑な奴らだよね。
[ 2012/08/23 07:50 ] [ 編集 ]

 

世界を救うってなんだそれw
映画用に改変されてる部分が面白いのかどうなのか
[ 2012/08/23 08:09 ] [ 編集 ]

 

世界を救うってなんだそれw
映画用に改変されてる部分が面白いのかどうなのか
[ 2012/08/23 08:09 ] [ 編集 ]

邦画に金目的、売名行為目的で、俳優でも何でも無い「アイドルや芸人」出すの辞めてくれよ。
一気に冷めるし、これが日本の映画が伸びない理由。
作ってるほうも「金のやりとり」をする公の場が欲しいだけで、良い物を作ろうという意思が全く見えないのが丸分かり。
[ 2012/08/23 09:20 ] [ 編集 ]

上戸の嫌われっぷりに吹いたw
[ 2012/08/23 10:43 ] [ 編集 ]

上戸出るのはかまわんけどチョイ役以上の事をさせるなよ。
そもそも原作をいじるなよ。
オリジナリティ出したいなら他人様の作品いじらずに自分の作品でやってくれって話。
[ 2012/08/23 11:28 ] [ 編集 ]

劇場で観たけど、とても楽しめた。
他のお客さんも笑っていてたし、いい雰囲気だった。

ここであーだーこーだ言っている人のどれほどがこの作品を観ているんだろうか、、、
[ 2012/08/23 13:04 ] [ 編集 ]

なんで上戸彩を出す必要があるのか不明。
演技も下手だし可愛くないし何故色んな映画に出てくるのか。
裏で権力でも働いてるのか?
[ 2012/08/23 13:19 ] [ 編集 ]

原作の面白さを期待するから、映画見てイライラすることになる。
原作の面白さはまったく期待してはいけない。しかしそうなると見る価値がない。
いったい日本はいくつのマンガやアニメを実写で台無しにするのか。。。
[ 2012/08/23 13:20 ] [ 編集 ]

原作知らずに見に行ったけど、面白かった
原作知ってる人にはええ~っ?!ってのがあるのはわかる
今までそんなのばっかだったからね…
[ 2012/08/23 13:28 ] [ 編集 ]

上戸は嫌いじゃないがこの映画にはいらない
なんで日本の映画業界はラブロマンスとか
感動をねじこもうとするんだ
テルマエに感動はいらないよ
[ 2012/08/23 13:33 ] [ 編集 ]

上の方で横スクロールバーが出ないと言ってる人はブラウザを替えるか、今使ってるのをバージョンアップしなされ
IE6あたりじゃもう正常に表示できないサイトも多いから
横どころか縦スクロールも出なくて全然見られないとかあるよ
[ 2012/08/23 14:23 ] [ 編集 ]

上戸イラネと思って見に行ったが、これ上戸いないと話が映画の時間でまとまらないだろ
[ 2012/08/23 15:12 ] [ 編集 ]

 


同じ事、書き込もうと思ったw

上戸がいようが、いまいがあのオリジナルキャラがいないと映画にならない。
後半のパワーダウンは、お約束すぎだが仕方がないとも言える。

ルシウスがオールマイティで
武器とかも作れば破茶目茶になって娯楽映画としては正しいのかも知れんが、
そこまではやれないだろうし。
[ 2012/08/23 17:06 ] [ 編集 ]

まあ、なんつーか完璧な原作を元にするなら
ドラマ化が最適だよなw
いや・・・でもこれ放送できるのかなw
肌色率エライ高いしw
[ 2012/08/23 17:46 ] [ 編集 ]

良く出来た原作を映像化するとつまらなくなるのはお約束
[ 2012/08/23 18:53 ] [ 編集 ]

上戸綾いらん。いや、マヂでいらん
[ 2012/08/23 20:11 ] [ 編集 ]

原作読んでると残念な部分が多い。
映画だけ見たら分かりやすくていいのかも。
あと阿部さん他の濃いキャラで保ってる感じ。
[ 2012/08/23 20:18 ] [ 編集 ]

え?原作のどこが残念だと?
映画を「分かりやすい」って評してるの見ると
原作の内容を理解できない残念頭?
[ 2012/08/23 20:25 ] [ 編集 ]

上戸が出なきゃ観に行ったんだけどなぁ
[ 2012/08/23 20:29 ] [ 編集 ]

上戸好きだったんだが
映画見てから嫌いになった
ぶち壊しすぎ、何で出演断らなかったんだ
[ 2012/08/23 20:36 ] [ 編集 ]

名無しビジネスさん、モチツケ。

>原作読んでると(映画に)残念な部分が多い。

じゃないかな?
[ 2012/08/23 20:42 ] [ 編集 ]

ソフトバンクのCMかと思った
[ 2012/08/23 20:45 ] [ 編集 ]

ベッキーとウエンツが出てなくて良かった
竹中は出しても良かったかも
[ 2012/08/23 20:45 ] [ 編集 ]

出来はよさそうなんだけど映画だからDMCの時と同じで変に感動させようとする終わり方なんだろうね。
映画に向いてる作品じゃなかった。
[ 2012/08/23 20:53 ] [ 編集 ]

竹内力も出てたのか
原作好きで映画は見てないがレンタルででも見てみよう
[ 2012/08/23 20:55 ] [ 編集 ]

 

酷い映画だった。。。
[ 2012/08/23 20:58 ] [ 編集 ]

>え?原作のどこが残念だと?
>映画を「分かりやすい」って評してるの見ると
>原作の内容を理解できない残念頭?

これは違うんじゃない?
上のやつじゃないから真意はわからんが、
「原作読んでるから、原作を踏まえて期待して映画を見ると映画は残念な部分が多い」って1行目は言ってるんだと思う。
で、「残念な部分が映画には多いけれども原作を知らないでいきなり映画だけ見る人にはわかりやすさはあるから、
映画単品で考えるとそれはそれで成り立ってて、残念と思った部分を一概に駄目だとは言えない」ってことが2行目だろ。
残念脳って言ってるけど、どっちがだよ…。
[ 2012/08/23 21:00 ] [ 編集 ]

映画は映画でそこそこ面白かったよ。
原作とは切り離して考えれば、だけど。
[ 2012/08/23 21:02 ] [ 編集 ]

上戸彩あんまり興味なかったけど、そんなにダメなの?
性格悪いとか? 演技下手とか??

く一体日本はいくつの漫画やアニメを実写で台無しにするのか
今度の流浪に剣心は今までの漫画原作映画の中でトップレベルらしいけど
果たしてどうなるのか
[ 2012/08/23 21:29 ] [ 編集 ]

このトレイラーで言うなら、「ローマの危機救うため!」という上とのセリフが舌足らずでうざい
[ 2012/08/23 21:56 ] [ 編集 ]

チョン公だからww
[ 2012/08/23 22:08 ] [ 編集 ]

逆に日本人側が古代ローマをリスペクトする展開が絶対に必要だったと思う。
上戸「これも、これも、ローマの文明がなければ存在していないんです」みたいな。
日本ばかり持ち上げる日本映画なんて恥ずかしいわ
[ 2012/08/23 22:08 ] [ 編集 ]

>>良く出来た原作を映像化するとつまらなくなるのはお約束

つまらなくなる以前にほとんどの映画やドラマが原作ありきなんすけど・・・・
しかも往年の名作って言われてる日本の古い映画から最近の映画まで小説が元っての大量にあるし
どんだけ理想高いんだあんた
[ 2012/08/23 22:40 ] [ 編集 ]

上戸は韓国映画にでもでてればいいのに
[ 2012/08/23 23:36 ] [ 編集 ]

はじめのころ安部の前張りが鏡にうつっててわろた。今は消されてるけどw
[ 2012/08/24 02:18 ] [ 編集 ]

上戸のキャラがラテン語?だか何だか喋れるようになった設定に笑った
無理矢理ねじ込みすぎて一気に冷めたわ

あとちょっと場面転換多すぎたかな
濃い人たちは似合ってた
[ 2012/08/24 02:45 ] [ 編集 ]

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます
[ 2012/08/24 06:25 ] [ 編集 ]

いや 違和感あるだろ
どう見ても
[ 2012/08/24 08:35 ] [ 編集 ]

上戸は金八がピークだった
しゃべると演技ヘタすぎていわかん
[ 2012/08/24 13:04 ] [ 編集 ]

http://sahashipesu.blog.fc2.com/blog-entry-189.html
[ 2012/08/24 15:02 ] [ 編集 ]

上戸彩が演じたのは、ある意味原作者の分身。
単行本ではまだだが、掲載している雑誌にはよく似た女性が既に登場している。
[ 2012/08/24 17:54 ] [ 編集 ]

いくら顔が濃いからといって、日本人がローマ人に見えるか…
と言ったら…
濃くてもそれとは違う濃さだと思うわけで…
日本人が金髪のカツラをかぶって歌ってるミュージカルと同じ違和感。
宝塚とかも基本受け入れられないけど、あれはまぁ…
ああいうキャラだと思えば、納得できるけど…
マジレスすると原作が外国人という設定は日本人が演じるのは難しいと思う。
日本の時代劇を西洋人が演じるのと同じことだと思うのね。
まぁテルマエは元が日本人の原作者ではあるんだけどさ…
[ 2012/08/24 17:59 ] [ 編集 ]

阿部寛は、日本人の中だと日本人離れした外人っぽい顔だが
外人の中だと、やっぱ日本人だな
まあ、原作のキャラに似てるんで、いいと思うけど
[ 2012/08/25 00:05 ] [ 編集 ]

オスカーはどこでも無能女優をゴリ押ししてきやがる
[ 2012/08/26 11:28 ] [ 編集 ]

阿部寛の濃さは海外でも絶賛だったから
[ 2012/08/27 13:09 ] [ 編集 ]

いやいやつべのコメとか海外の掲示板には日本人にしかみえないからw
ってコメも結構あるからな

阿部ちゃんの濃さは別に中国とか台湾とかチベットとか東南アジアでもいるレベルだし
あれで濃いとか言ったら昭和の映画スターは外人顔だらけってことになるぞ
[ 2012/09/05 14:08 ] [ 編集 ]

昭和の映画スターは濃いよね
明治大正の時代の政治家とかの写真も髭が個性的で濃い
[ 2012/09/09 00:23 ] [ 編集 ]

ほとんど日本人のコメントだな
[ 2012/09/12 05:49 ] [ 編集 ]

まあまあ面白かったよ
フジテレビと電通が作ったにしては
[ 2012/09/17 14:16 ] [ 編集 ]


作者は女性ですよ
夫が外国の人で、
日本の文化の違いやローマの歴史にすごい興味があったから
歴史の描写がすごいんだよ
[ 2012/09/17 18:57 ] [ 編集 ]

原作レイプで源作者にはたったの100万円かよ
だったらオリジナルで作れ

デスノートでも思ったが
漫画原作はアニメだけでええわ
[ 2013/06/09 17:53 ] [ 編集 ]

TVで観たけど時空スリップするくだりが段々雑になっていく所が何故か面白かった
こういう映画は複数でツッコミ入れながら観るのがいいな
個人的には竹内力が控えめながらもいい味出してた。上戸のくだりは本当に全部要らんかった。
[ 2013/06/19 13:31 ] [ 編集 ]

ストーリーに途中飽きたら脇を固めてる外タレさんが他のどのドラマに出てたか探すぐらいだ
[ 2014/08/25 20:48 ] [ 編集 ]

原作・アニメ知らな~い
で、映画観てみた。。

おもろいやん(`・ω・´)
阿部ちゃんはトリックで知ってる程度だけど
「ギュっときた!」とか驚きの表現がいちいち笑える(2ね)。
ローマ人に見えないとかの批評もあるけど、どーでもいいやん!
実際、ローマ人じゃないし!面白ければいーのよ!
外人があの役をやったとして、笑える場面になったと思う?
どうせ、役は合ってるけどなんか笑えない とかの批評になるよね。
上戸ちゃんも特に何の偏見もないし、いーんじゃない?と思ったけど。

狙った様に上戸ちゃんが居る所に出現するのを、ワザとらしいと思うか
え~どうなるの? と思うかで、かなり人を選ぶとは思います。
[ 2014/12/16 21:51 ] [ 編集 ]

上戸彩、結構良かったよ?
いつも上戸彩が出るドラマはつまんないから見てないけど、これは面白いし。
平たい顔族だし、合ってるよ。
[ 2015/11/11 00:24 ] [ 編集 ]

↑上戸 押しがキモイよwww
[ 2017/03/18 14:23 ] [ 編集 ]

コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する

トラックバック:

この記事のトラックバック URL
http://jipangnet.blog.fc2.com/tb.php/89-07560a1e


         

ブログパーツ